C'est ce que j'ai vu dans ma vision sur un vitrail. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |
Celui que j'ai vu dans la mémoire du capitaine Mulaney ? | Open Subtitles | ذاك الصبي الذي رأيته في ذاكرة الكابتن مولاني ؟ |
Et si c'est ce que j'ai vu dans mon rêve, on ne peut pas le tuer. | Open Subtitles | وإذا هو الشيء عينه الذي رأيته في حلمي لا يمكننا أن نقتله |
Ouais je le pensais, c'est la plus moche des peintures que j'ai vu dans ma vie. | Open Subtitles | بلى,كنت أقصد إنها أكثر رسمة بشاعة رأيتها في حياتي. |
J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans les tunnels. Ils sont vraiment beaux. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا |
Or, l'homme que j'ai vu dans l'ascenseur ignorait que j'étais sur la même planète, à fortiori dans le même hôtel. | Open Subtitles | و أنا الآن أريد أن أقول لكم أن الرجل الذي شاهدته في المصعد ليس لديه أي فكرة أنني هنا |
Quand j'ai vu dans les journaux qu'elle avait disparu, je n'arrêtais pas d'y penser. | Open Subtitles | عندما رأيتُ في الصّحف أنّها إختفت، لم أتوقّف عن التّفكير بالموضوع |
Elle suppose que la vie simple comme les bactéries, le type de vase que j'ai vu dans les bassins volcaniques chauds, peut être commune dans l'univers. | Open Subtitles | تفترض أن الحياة البسيطة، كالبكتيريا، نوع الوحل الذي رأيتُه في البرك البركانية الحارة، ربما تكون منتشرة بالكون. |
J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans le tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
C'est ce que j'ai vu dans leur labo. Ils l'ont construit eux-mêmes. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في مختبرهم لقد بنوه بانفسهم |
En me basant sur ce que j'ai vu dans cette ruelle et sur cette route, vous avez deux suspects dans la nature, et ils sont sûrement morts. | Open Subtitles | تبعاً لما رأيته في الزقاق وفي هذا الشارع، هناك قاتلان يجولان بحرية |
Et ce type que j'ai vu dans le miroir ? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل الذي رأيته في المرآة؟ |
Amen." Amen. Oui, c'est l'homme que j'ai vu dans le spot TV du sénateur. | Open Subtitles | أجل، هذا هو الرجل الذي رأيته في حملة السيناتور الإعلانية |
Mais je n'ai jamais vu de crainte dans les yeux de quiconque similaire à celle que j'ai vu dans les yeux de mes fils ce jour là. | Open Subtitles | ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص مثل ما رأيته في عيون أبنائي ذلك اليوم. |
Ce que j'ai vu dans la salle de conférence Ce n'était pas un mauvais père. C'était un père qui aime son fils. | Open Subtitles | ما رأيته في تلك الغرفة لم يكن والداً غير كفؤ بل رأيت والداً يحب إبنه |
Où est le feu que j'ai vu dans vos yeux la nuit où ils ont tué votre ami ? | Open Subtitles | أين تلك النيران التى رأيتها في عينيك. في الليلة التي قتلوا فيها صديقك؟ |
j'ai vu dans cette école, et je suis là depuis longtemps. | Open Subtitles | التي رأيتها في المدرسة ولقد كنت هنا منذ فترة طويلة |
Je jure devant Dieu que tu ressembles exactement comme cette fille que j'ai vu dans ce porno. | Open Subtitles | وانا اقسم بالرب انك كنت تماما تشبهين تلك الفتاة التي رأيتها في هذا الفيلم الاباحي |
Selon ce que j'ai vu dans Les Sopranos, ces gens-là ne sont pas tendres envers ceux qui les trahissent. | Open Subtitles | و مما رأيت في آل سوبرانوز هذا النوع من الأشخاص لا يتعاملون بلطف مع الذين يفضلون الخيانه |
Je n'ose même pas vous dire ce que j'ai vu dans la chaufferie. | Open Subtitles | أتعرف لا اريد أن أخبرك حتى ما الذي شاهدته في غرفة السخان |
j'ai vu dans son appart un cadeau provenant de Big Sur. | Open Subtitles | ثم رأيتُ في شقتها هدية من "بيغ سور" |
Tu sais ce que j'ai vu dans mon flash. | Open Subtitles | (مارك)، أنت تعرف ما الذي رأيتُه في لمحتي المستقبلية |
j'ai vu dans votre rapport que vous aviez vérifié s'il avait été utilisé pour d'autres crimes. | Open Subtitles | رَأيتُ في تقريرِكَ بأنّك دقّقتَ للرُؤية إذا هو كَانَ مستعمل في الجرائمِ الأخرى. |