"j'allais te le dire" - Traduction Français en Arabe

    • كنت سأخبرك
        
    • كنت سأخبركِ
        
    • كنت سأقول لك
        
    • كنت ساخبرك
        
    • كنتُ سأخبرك
        
    • كنتُ سأخبركَ
        
    J'allais te le dire ce soir afin de t'expliquer pourquoi j'ai laissé ce message Open Subtitles كنت سأخبرك هذه الليلة وأشرح لك لماذا تركت لها تلك الرسالة
    J'allais te le dire entre le fromage et le dessert. Open Subtitles كنت سأخبرك ما بين التحلية و مقبلات الجبن
    J'allais te le dire que je me présentais la veille de l'annonce, mais tu n'étais pas à la maison. Open Subtitles كنت سأخبرك أننى سأعلن ترشحى قبل ليلة من إعلانى لكنك لم تكن موجود بالبيت
    J'allais te le dire après la fête. Open Subtitles كنت سأخبركِ بعد الحفلة يا عزيزتي
    Non. ça, ça t'est offert. ils ne veulent pas de moi ? J'allais te le dire, ce soir. Open Subtitles كلا, ما تحصلين عليه بدون مقابل أنا لم أحصل على الدور, صحيح؟ كنت سأقول لك الليلة
    C'était pas prévu. J'allais te le dire ce matin... Open Subtitles لم أكن أعرف بأنّها قادمة، كنت سأخبرك في الصباح.
    Ça dépend ce que tu signifies par ça. J'allais te le dire quand tu as appelé, mais tu n'avais pas encore tes résultats. Open Subtitles يعتمد على ماذا تعني كنت سأخبرك عندما إتصلت
    J'allais te le dire. Pas au téléphone. Open Subtitles كنت سأخبرك الأن – لا ، لا ، ليس في الهاتف –
    Il est dans une boîte, sous la caisse. J'allais te le dire. Open Subtitles انها في الصندوق اسفل مكتب التسجيل كنت سأخبرك
    J'allais te le dire la prochaine fois que tu serais à Washington/ Open Subtitles كنت سأخبرك في المرة المقبله التي تكونين فيها في العاصمة
    J'allais te le dire quand tu viendrais dîner. Open Subtitles حسنا, عزيزتي لقد كنت سأخبرك عندما تحضرين للعشاء
    J'allais te le dire, mais j'ai voulu faire un amendement. Open Subtitles اجل كنت سأخبرك و لكن اعتقدت انه يمكنني ان اعدل عليها
    - J'allais te le dire ce soir... au dîner. Open Subtitles أظننتني لن أعرف؟ كنت سأخبرك الليلة.. على العشاء
    J'allais te le dire, mais je voulais y réfléchir un peu. Open Subtitles كنت سأخبرك لكني أردت التريث قليلاً.
    Évidemment J'allais te le dire. Open Subtitles أنظر, بالطبع كنت سأخبرك
    J'allais te le dire. Open Subtitles كنت سأخبركِ اليوم
    J'allais te le dire. Open Subtitles لقد كنت سأخبركِ
    J'allais te le dire, mais je n'en ai pas eu l'occasion. Open Subtitles لقد كنت سأقول لك لكن لم تسنح لي الفرصة
    J'allais te le dire après le mariage, je te le jure. Open Subtitles ابى كنت سأقول لك بعد الزفاف اقسم لك.
    C'est pas grand chose. J'allais te le dire. Open Subtitles ليس بالأمر الجلل ، كنت ساخبرك
    La ferme. Bien sûr que J'allais te le dire. Open Subtitles اصمت، بالطبع كنتُ سأخبرك.
    J'allais te le dire, soeurette, dès que tout aurait été en place. Open Subtitles كنتُ سأخبركَ بهذا كله لكن عندما إنتهي تمامًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus