Soit tu me dis la vérité, soit j'annule ta fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أمّا أن تقولي الحقيقة، أو سألغي حفلة عيد ميلادك. |
Je veux voir 4 mecs sur scène, dont un remplaçant pour ce guitariste de merde, ou j'annule tout. | Open Subtitles | لكن ما لم يكن عددهم أربعة بما فيهم ذلك الأحمق الذي يعتقد نفسه أنه عازف غيثار سألغي الحجز |
j'annule ma réunion et je vais résoudre ça au bureau. | Open Subtitles | سألغي اجتماعًا واذهب مباشرة للمكتب. وسنفهم الأمر. |
Parce que sinon, j'annule ton billet de retour, et je t'abandonne dans les bois. | Open Subtitles | سوف ألغي تذكرت عودتك للمنزل سوف آخذك للغابة و سأتركك هناك |
Puisque vous avez le temps de jouer, j'annule les heures supplémentaires pendant un mois, effet immédiat. | Open Subtitles | أنا ألغي ساعات العمل الإضافية لبقية الشهر تفعّل الأوامر على الفور عودوا لعملكم وفك هذه الشرائط |
Parce que si vous ne me dites pas la vérité, j'annule l'audition dès maintenant. | Open Subtitles | لأنّه إذا لم تخبرني بالحقيقة سأقوم بإلغاء جلسة الغد |
j'annule une réunion pour voir qu'on paie une baby-sitter 30 $ de l'heure. | Open Subtitles | لقد ألغيت الإجتماع من أجل معرفة بأننا ندفع 30$ في الساعة لجليسة أطفال |
On arrive au terme des 24 heures. j'annule cette mission. | Open Subtitles | مدة الـ24 ساعة المتاحة لي قد إنتهت, سألغي هذه المهمة |
Je déteste ruiner ça, mais mon manager à dit vire Andy ou j'annule Open Mike. | Open Subtitles | أكره أن أفسد ذلك لكن مديري قال تخلص من آندي أو سألغي الحوار المفتوح |
Renvoie ta sœur, j'annule Selby. | Open Subtitles | اجعلي اختك تذهب لبيتها و سألغي اتفقي مع سيلبي الان |
j'annule mes rendez-vous et je suis à vous. | Open Subtitles | سألغي مواعيدي و أقابلك حالاً فقط ارني ما تريده |
Par égard envers ses sentiments, j'annule officiellement le tout. Quoi ? | Open Subtitles | لذا احتراماً لمشاعره، سألغي المهرجان برمّته رسميّاً |
A la première erreur, j'annule le temporaire et vous dégagez d'ici. | Open Subtitles | مع أول خطأ، سألغي تأهيلكِ هذا، وسألقي بكِ من هنا |
j'annule l'ordonnance restrictive, ce n'est pas nécessaire. | Open Subtitles | سألغي الأمر التقييدي هذا غير ضروري |
J'ai appelé et demandé si tu voulais que j'annule mon rencard. | Open Subtitles | اتصلت بك وسألتك إذا كنت تودني ان ألغي هذا اللقاء |
Dès que je suis en territoire cubain, j'annule les attaques. | Open Subtitles | بمُجرد أن أكون على أراضي كوبية، سوف ألغي الأوامر بالهجمات. |
j'annule votre RV de 1 4h30? | Open Subtitles | إنتظري، هل يجب أن ألغي إجتماع الثانية والنصف؟ |
Vous voulez que j'annule avec le juge Thomton ? | Open Subtitles | أتريدين أن ألغي موعدك مع القاضية ثورنتون؟ |
j'annule aussi ma couverture de Rolling Stone. | Open Subtitles | هذا صحيح , سأقوم بإلغاء نسختي الخاصة من أغنية رولينغ ستون |
Bien. Encore un problème et j'annule cet arrangement. | Open Subtitles | جيد ، لكن إذا حدثت أى مشاكل إضافية سأقوم بإلغاء الإتفاق |
j'annule tous les transferts. | Open Subtitles | لقد ألغيت جميع التحويلات |
j'annule le verre. | Open Subtitles | لقد ألغيت موعد المشروب رسمياً |
Quoi ? Je veux parler de ce dont on devait parler hier avant que j'annule. | Open Subtitles | أريد الحديث بشأن ما أُفترض أنّ نتحدث حياله ليلة أمس قبل أنّ أضطرّ لإلغاء لقائكَ. |