"j'apprends" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أتعلم
        
    • اكتشفت
        
    • أكتشف
        
    • انا اتعلم
        
    • لقد تعلمت
        
    • وأتعلم
        
    • أتعلمه
        
    • أنا أتعلّم
        
    • اكتشفتُ
        
    • انا متعلم
        
    • أتعلم الكثير
        
    • أعلّم
        
    • أنا اتعلم
        
    • بلغني
        
    • انا أتعلم
        
    J'apprends des nouveaux noms de garçons, et j'ai mis presque tous les vieux dans un coin poubelle de ma tête. Open Subtitles أنا أتعلم أسماء الأولاد الجدد و قد سحبت معظم الأسماء القديمة إلى أيقونة المهملات في رأسي
    Et bien J'apprends vite lorsque ma vie est en danger. Open Subtitles حسنا، أنا أتعلم بسرعة عندما تكون حياتي على المحك
    J'apprends vite. Et croyez-moi quand je dis que je n'ai rien d'autre à faire. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله.
    si J'apprends que l'un de vous est loyal envers quelqu'un d'autre... Open Subtitles اذا اكتشفت أن أحد منكم لا يكن الولاء لنا
    T'es déjà avec lui 16 heures par jour, et là, J'apprends que tu passes certaines de ces heures nue et mouillée. Open Subtitles تقضين 16 ساعة يومياً مع الرجل، والآن أكتشف أن بعض من تلك الساعات تكونين فيها عارية ومبللة.
    J'apprends bien mieux sur le terrain qu'ici. Open Subtitles انا اتعلم الكثير فى الميدان اكثر مما اتعلمه هنا
    Adieu Système Métrique ! J'apprends le système gastrique ! Open Subtitles تنح جانبا أيها النظام المتري أنا أتعلم نظام المعدة
    Dès maintenant, je vis, J'apprends, etje voyage Open Subtitles حسناً ، سيبدأ الآن أنا أتعلم بسرعة في هذه الرحلة
    J'apprends Ie fair-play et tout Ie bazar... Open Subtitles أنا أتعلم الكثير عن العمل الجماعي واللعب العادل وكل تلك التفاهات
    "J'apprends l'anglais depuis peu." Open Subtitles ـ أنا أتعلم الإنجليزية ـ أنا أتعلم الإنجليزية
    Pendant que tu pisses sur tes chaussures, J'apprends des choses. Open Subtitles عندما تتبول أنت على حذاءك، أنا أتعلم شيئاً ما
    J'apprends au fur et à mesure, mais tu dois m'aider parce que... Open Subtitles أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً و لكن عليك أن تعملي معي بسبب
    J'apprends vite et je n'ai peur de rien. Je n'ai pas peur de mourir. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة و لا أخشى شيئاً لا أخشى الموت
    Et J'apprends le chinois! Toi, tu n'as qu'à te branler! Open Subtitles و أنا أتعلم اللغة الصينية و كل ما عليك هو أن تستمنى
    J'apprends que le shérif Risley est déjà au ranch de Kinkaid. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن المأمور موجود بالفعل عند كينكيد
    Et ensuite J'apprends que la société de limousine me lache pendant que Open Subtitles و ثم اكتشفت أنه سيتم طردي من شركة الليموزين
    Je sais a peine qui je suis et J'apprends que tu me mens, que tu te sers de mon accident pour recrire le passe! Open Subtitles أمي أنا أكاد لا أعرف من أكون ثم أكتشف أنكم تكذبون عليَ و تستغلون الحادث لتصنعوا لي ماضياً ملفقاً؟
    Eh bien, oui. Enfin... J'apprends. Open Subtitles حسناً ,نعم,حسناً انا اتعلم,انا تعلم.
    J'apprends qu'il y a des choses qui doivent mieux rester privées. Open Subtitles لقد تعلمت أن بعض الأشياء من الأفضل أن تبقى سرًا
    Mais maintenant je suis clean et J'apprends de nouvelles choses. Open Subtitles ولكن الآن ، أنا نظيفة وأتعلم أشياءً جديدة
    En tout cas, c'est ce que J'apprends en thérapie. Open Subtitles أو هذا على الأقل ما أتعلمه في المعالجة النفسية.
    J'apprends. Je vous ai vus, maman et toi, marcher dans la rue avant ma naissance. Open Subtitles أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي
    Mais si J'apprends que t'as déconné avec Khan, tu pars en isolement. Open Subtitles لكن لو اكتشفتُ أنكَ عَبثتَ معَ خان، ستَذهَب إلى الانفرادي، أتسمعُني؟
    J'apprends, mais j'ai eu beaucoup de travail dernièrement, j'ai pris du retard. Open Subtitles انا متعلم ولكن كان عندى الكثير من العمل مؤخرا انا متعب قليلا ماذا تقول
    Ouais, je sais, manifestement, c'est la première fois que l'on travaille ensemble mais J'apprends beaucoup grâce à vous. Open Subtitles اجلن أعلم وهذا واضح بأنّ هذه أول مرة نعمل سوياً ولكني أتعلم الكثير منك ..
    J'apprends les massages avec ces vidéos en ligne et un mannequin Open Subtitles أنا فقط أعلّم نفسي التدليك عن طريق الشبكة ودمية.
    J'apprends vraiment vite. Vous allez me revoir. Open Subtitles عادة ، أنا اتعلم بسرعة جدا وبالتأكيد ستريني مرة أخرى
    Au moment où j'écris ces notes, J'apprends que l'Érythrée vient également de présenter des informations sur les champs de mines, ce dont je me félicite. UN ولقد بلغني وأنا أكتب هذه الملاحظات أن إريتريا قد سلمت أيضا للتو معلومات تتعلق بحقول الألغام، الأمر الذي هو موضع ترحيب.
    J'apprends beaucoup de choses de votre mari. Je n'en doute pas. Open Subtitles في الحقيقة انا أتعلم الكثير من زوجك ـ انا متأكدة من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus