"j'avais des" - Traduction Français en Arabe

    • كان لدي
        
    • لدي بعض
        
    • كانت لديّ
        
    • كان عندي
        
    • كَانَ عِنْدي
        
    • كان لدى
        
    • كان لديّ
        
    • كان لي بعض
        
    • كنت أعاني من
        
    • كنت أقوم ببعض
        
    • كانتْ لديّ
        
    j'avais des craintes concernant la possibilité qu'un lien émotionnel puisse se former entre vous deux. Open Subtitles كان لدي مخاوف من إحتمالية أن يتشكل رباط عاطفي بينكم أنتم الإثنان
    Ce n'était pas ma faute. j'avais des cas d'intoxication alimentaire. Open Subtitles لم يكن بيدي,كان لدي حالات تسمم غذائي كثيرة
    Tu es bien plus, bien plus que ce que j'espèrais, et j'avais des espérances très élevées. Open Subtitles انت اكثر بكثير مما املت ان تكون عليه وانا كان لدي امال واسعة
    j'avais des choses prévu, elle se sont éparpillé après mon dernier combat, Open Subtitles ظننت أن لدي بعض العقود ثم كلّها لم تعد موجودة بعد قتالي الأخير
    A l'époque j'avais des yeux de partout. Des oreilles partout ailleurs. Open Subtitles في الماضي كانت لديّ أعين وآذان في كل مكان
    j'avais des espoirs, bien sûr, mais j'y croyais à peine. Open Subtitles كان عندي الامل بالطبع لكنني لم اكن اتوقع
    Je n'ai pas été rejeté comme ça depuis cette rumeur comme quoi j'avais des verrues génitales. Open Subtitles أنا مَا شَطبتُ مثل هذا منذ كان هناك يُشيعُ أنا كَانَ عِنْدي ثآليلُ تناسليةُ.
    j'avais des problèmes pour remplir ma liste, donc, j'ai inventé quelques personnes Open Subtitles كان لدى مشكله فى ملئ قائمتى , لذا اختلقت أشخاص وهميين
    j'avais des renforts. Et j'ai aidé à capturer un suspect ! Open Subtitles كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها.
    Si j'avais des choses à dire, ou si j'avais réalisé quoi que ce soit. Open Subtitles إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل
    j'avais des sentiments sur lesquels je devais travailler. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاعر التي إحتجت أن أعمل عليها
    Si j'avais des gamins, je voudrais pas ça pour eux non plus. Open Subtitles إذا كان لدي أبناء،فما كنت لأُريد لهم هذا.
    Vous savez, j'avais des flirts, M. le Président. Open Subtitles أتعلم أنه كان لدي مداعبات يا سيدي الرئيس
    j'avais des choses à faire en ville. Je voulais voir comment tu allais. Open Subtitles كان لدي عمل في المدينة أردت أن أرى كيف حالك
    Si j'avais des infos sur votre femme, je vous l'aurais dit ! Open Subtitles إذا كان لدي أي معلومات جديدة حول زوجتك ألا تظن في أني سأخبرك بها ؟
    j'avais des copains chez moi... un chat ...et on s'est amusé avec le chat. Open Subtitles كان لدي مجموعة من الاصدقاء كنا نعبث مع القطة
    Je suis désolé j'ai manqué le service. j'avais des feux pour mettre dehors. Open Subtitles آسفة لأنني فوت الجنازة، كان لدي بعض النيران لأخمدها
    C'est vrai que juste avant de se marier, j'avais des doutes. Open Subtitles نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج كانت لدي بعض الشكوك
    Dans toutes nos séances, j'avais des doutes, car au fond vous n'êtes pas un tueur. Open Subtitles في كلّ جلساتنا، كانت لديّ علامات إستفهام لأنّك في القلب لست قاتلاً
    Et pour la premiere fois de ma vie, j'avais des gens qui savaient que, pendant un bref moment, a I'endroit le plus obscur, j'avais été tres doué pour certaines choses. Open Subtitles وللمرة الأولى في حياتي كان عندي الناس الذي عرفوا ذلك، لقصيرة للأوقات في الأظلم للأماكن
    Parce que j'avais des choses à dire. Open Subtitles إخترعتُها لأنه كَانَ عِنْدي شيءُ أريدُأنأقولُه.
    Ecoutez, si vous saviez que j'avais des problèmes à suivre les règles la dernière fois, pourquoi me proposer l'ascension à nouveau? Open Subtitles أنظرى , إذا كان لدى مشاكل فى أتباع القوانين أخر مره , لماذا عرض على الرقى ثانيهً ؟
    j'avais des info, j'ai pensé venir et vérifier comment allait mon petit patient. Open Subtitles كان لديّ بعض المعلومات، وفكّرتُ في القدوم والإطمئنان على مريضي الصغير.
    Et si moi j'avais des trucs à faire ici ? Open Subtitles ماذا لو كان لي بعض الأعمال هنا ؟
    Si j'avais des trous de mémoire, je dériverais et j'oublierais tout. Open Subtitles اذا كنت أعاني من فقدان الذاكرة سوف أستمر فقط بالسباحة وأنسى كل شي
    j'avais des courses à faire en ville, je passais dire bonjour mais plus personne ne bosse ici. Open Subtitles كنت أقوم ببعض المهام في المدينة، وفكـّرت أنّ أعرج عليك للاطمئنان على أحوالك. ولكن يبدو أنـّه لم يعد يعمل هنا أحد من أصدقائنا.
    j'avais des problèmes de drogue. Open Subtitles كانتْ لديّ مشاكل مادّيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus