"j'avais l'habitude de" - Traduction Français en Arabe

    • اعتدت على
        
    • اعتدت أن
        
    • أعتدت أن
        
    • أعتدتُ
        
    • لقد إعتدت
        
    • أعتدت بأن
        
    • أنا إعتدت
        
    • لقد أعتدت
        
    • كنت أعتاد على
        
    J'avais l'habitude de la voir chaque matin, arroser ses hortensias roses devant leur maison brun clair. Open Subtitles اعتدت على رؤيتها كل صباح وسقاية زهورها الكوبية الورديه أمام منزلها البني الفاتح
    J'avais l'habitude de voir tout ces mecs avec leurs copines. Et j'en avais pas. Open Subtitles اعتدت على رؤية كل هؤلاء الفتية مع صديقاتهم، وأنا كنت وحيداً
    J'avais l'habitude de passer beaucoup de temps ici parce que mes grands-parents vivaient ici. Open Subtitles اعتدت على قضاء الكثير من الوقت هنا لأن أجدادي عاش هنا.
    J'avais l'habitude de me demander si c'était tous les hommes ou juste Fitz qui aspirait la vie autour de toi. Open Subtitles اعتدت أن أتسائل لو كان كل الرجال أم فيتز فقط الذي يجعل الحياة مزرية
    J'avais l'habitude de venir ici quand j'étais enfant. Open Subtitles . لقد أعتدت أن آتي إلى هُنا حين كُنت صغيرًا
    J'avais l'habitude de corriger les devoirs de maths de ma fille. Open Subtitles أعتدتُ على مساعدة أبنتي في واجبات الرياضيات المنزلية
    J'avais l'habitude de venir ici, petite, quand j'étais contrariée. Open Subtitles لقد إعتدت المجئ هنـا عندمـا كُنت صغيرة، عندمـا أكون مُنزعجة.
    J'avais l'habitude de blesser les gens, pas vrai ? Open Subtitles لقد اعتدت على إيذاء الأشخاص ، أليس كذلك ؟
    J'avais l'habitude de croire en mon instinct. Je savais qui j'étais. Open Subtitles اعتدت على الثقة بحوادسي كُنت أعلم تماماً هويتي
    J'avais l'habitude de venir ici pour me sentir mieux. Open Subtitles لقد اعتدت على المجيء إلى هنا لأشعر بتحسن
    J'avais l'habitude de finir ces réunions par des passages de la Bible. Open Subtitles اعتدت على إنهاء هذه الإجتماعات مع بعض الحكمة من الكتاب الطيب
    Mec, J'avais l'habitude de télécharger des films et de les revendre. Open Subtitles يا رجل , اعتدت على تحميل الأفلام بطريقة غير قانونية و بيعهم
    J'avais l'habitude de ramasser du calcaire dans la cour de la prison. Open Subtitles اعتدت على جمع بعضاً من الحجارة الصغيرة من ساحة السجن
    Oh, J'avais l'habitude de me cacher derrière le frigo et de grésiller. Open Subtitles اعتدت على الاختباء خلف الثلاجة و اصدر الاصوات
    J'avais l'habitude de rêver d'un endroit où nous pourrions vivre en paix. Open Subtitles لقد اعتدت أن أحلم بمكان نستطيع العيش فيه بسلام
    J'avais l'habitude de dire à ma femme de m'attacher l'oreiller aux mains au cas ou je me réveille sans retenue. Open Subtitles اعتدت أن أقول لزوجتي أن تربط يدي بالمخدة في حالة أني استيقظت وأنا اتعارك
    Quand il avait 4 ou 5 ans, J'avais l'habitude de... rentrer à la maison et en m'entendant... il courait se cacher sous les couvertures de mon lit. Open Subtitles عندما كان عمره 4 أو 5 سنوات لقد أعتدت أن أن أعود للمنزل وهو يسمعنى و
    Et J'avais l'habitude de le prendre en flagrant délit en train de regarder son propre reflet dans mes lunettes de soleil. Open Subtitles و أعتدتُ علي الأمساك به و هو يري إنعكاسه في نظارتي الشمسيه
    J'avais l'habitude de faire ça pour me faire de l'argent aux philippines, d'accord ? Open Subtitles لقد إعتدت على فعل هذا إعتدت على جني الأموال عندما كنت في إجازة بالفيليبين ، مفهوم ؟
    J'avais l'habitude de travailler comme barman dans un luxueux country club. Open Subtitles أعتدت بأن أعمل كنادل في النادي الريفي الراقي
    J'avais l'habitude de croire que quatre têtes c'étaient un peu dingue. Open Subtitles أنا إعتدت أن أعتقد ان هذه الرؤوس الأربع أقل جنوناَ.
    J'avais l'habitude de danser autour de la salle à manger avec mes bras comme ca. Open Subtitles كنت أعتاد على الرقص في أرجاء غرفة المعيش ويداي مرفوعتين إلى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus