Ouais, J'avais un test de rattrapage en biologie. C'était impossible. | Open Subtitles | أجل، كان لدي إختبار لمادة الأحياء، كان مستحيل |
Je me souviens de ce moment, sauf que J'avais un sac de sucre sous mon bras. | Open Subtitles | , أتذكر تلك اللحظة ماعدا , كان لدي كيس من السكر في ذراعي |
J'avais un oncle horrible avec une belle femme et une grosse maison... mais on a découvert que la femme et la maison avaient des problèmes d'humidité. | Open Subtitles | لقد كان لدي عم فظيع يملك زوجة مثيرة في بيت كبير وجميل لقد إكتشفنل بأن المنزل وزوجته لديهم تعفن في السرداب |
♪ Si J'avais un lapin dans un chapeau avec une chauve-souris ♪ | Open Subtitles | ? أتمنى لو كان لي أرنبا في قبعة مع مضرب? |
Je l'adore, c'est une mère extraordinaire, mais j'ai toujours cru que si J'avais un bébé, c'est lui qui s'adapterait à ma vie. | Open Subtitles | أعني أنني أحبها، إنها أم رائعة، لكني دوماً ما شعرت لو كان لديّ طفل، فالطفل سوف يملئ حياتي. |
Si J'avais un autre fils je l'aurai aussi envoyé qu'elle dit. | Open Subtitles | إذا كان عندي إبن آخر سأرسله أيضا، أمّك تصيح |
J'avais beaucoup de boulot, J'avais un gros client à démarcher, et je devais me concentrer. | Open Subtitles | كان لدي عمل كثير كان هناك زبون كبير أردت جلبه وإحتاج للتركيز |
Les enfants, au cours de l'automne 2008, J'avais un petit problème. | Open Subtitles | يا أطفال, في خريف 2008 كان لدي مشكلة صغيره |
Si J'avais un fils, je voudrais qu'il soit comme Kenneth Ploufe. | Open Subtitles | إن كان لدي ابن لأردته أن يكون ككينيث بلوف |
J'avais un simple bureau en bois et une vieille table basse. | Open Subtitles | كان لدي مكتب خشبي بسيط و طاولة قهوة قديمة |
J'avais un camarade au lycée avec le même nom que moi. | Open Subtitles | كان لدي زميل في المدرسة الثانوية يحمل نفس اسمي. |
J'avais un amant au Pérou qui tenait un petit restaurant qui faisait le meilleur "saltado de pollo". | Open Subtitles | كان لدي حبيب في بيرو الذي يملك مطعم صغير التي صنعت سالتادو دي بولو رائعة |
Parce que J'avais un petit sac d'amandes salées. | Open Subtitles | لأنه كان لدي حقيبة صغيرة من اللوز المملح. |
J'avais un ami au comité de la ville qui l'a fait passer. | Open Subtitles | كان لي صديق في مجلس المدينة دفع من خلال. |
J'avais un plan, mais elle a paniqué. | Open Subtitles | كان لي الخطة، لكنها هربت في حالة من الذعر |
J'avais un fils de trois ans. Il me trouvait absolument tordante. | Open Subtitles | كان لديّ ابن في الثالثة وكان يراني مضحكة للغاية |
Si J'avais un bébé qui pouvait voler, j'en parlerais sûrement pas à la presse. | Open Subtitles | إن كان لديّ رضيع بشري يمكنه الطيران فلن أخبر الصحافة عنه |
Si J'avais un Ipod, tu n'aurais pas à écouter ma musique. | Open Subtitles | لو كان عندي مسجّلة رقميّة لما اضطررتِ لسماع موسيقاي |
Je lui ai dit de s'arrêter parce que J'avais un problème avec ma poche. | Open Subtitles | أخبرته بأن يتوقف جانبا ًلإنه كانت لدي مشكلة مع كيس القولون |
On a vu le rapport sur l'évasion et l'enlèvement aux nouvelles, et J'avais un pressentiment à propos de Tasha et son comportement bizarre. | Open Subtitles | لقد رأينا تقرير الهروب والإختطاف من الأخبار وقد كان لدى حدسى بشأن تاشا بسبب سلوكها المجنون قبل ذلك |
J'avais un dîner pas loin, et je savais que vos bureaux étaient tout près. | Open Subtitles | كانت لديّ وجبة غداء في المنطقة، وكنتُ أعرف أنّ مكاتبكم قريبة. |
J'avais un enfant, une fille, qui n'avait même pas un an à la mort de mon mari, et à son couronnement. | Open Subtitles | كان لى رضيع فتاة ، ولم يكتمل الاسبوع حتى مات زوجى وكانت توجت ملكة |
Vous savez, J'avais un... un excès de peau sur le cou. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي ذلك النوعِ من رقبةِ الديك رومي، تعرفي ؟ |
J'avais un mauvais pressentiment depuis le début. | Open Subtitles | من البداية، راودني شعور سيء حيال هذا الحفل |
La dernière fois que j'étais dans une banque, J'avais un bas sur le visage. | Open Subtitles | آخرة مرة كنت فيها في مصرف، كنت أرتدي جورب على وجهي. |
Si J'avais un dernière volonté, je l'utiliserais pour rester en vie. | Open Subtitles | إذا كنت أمتلك أمنية أخيره فأستخدمها لأبقى حياً |
Tout ce que je sais c'est que J'avais un sentiment viscéral que c'était trop important pour brûler | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه كان لديَّ شعور داخلي أنه من المهم دفنها. |
J'enseignais la mécanique quantique et J'avais un élève particulièrement doué. | Open Subtitles | كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديّ طالب مميز موهوب |
Je ne sais pas ce que je ferrai si J'avais un jumeau que tout le monde pensait bon et spécial. | Open Subtitles | أعلم ، لا أعلم ماذا كُنت سأفعل إذا كان لدىّ توأم يعتقد الجميع أنه مميز وجيد |