Demain, J'emmène les enfants chez mes parents à Cape Cod. | Open Subtitles | سآخذ الأطفال صباح غد إلى بيت والديّ الشاطئيّ. |
Donc préviens Karev que J'emmène Gary en chirurgie. | Open Subtitles | علي أن اشق جسده لذا ابلغ كاريف بأنني سآخذ غاري إلى غرفة العمليات |
Je sais pas ce que vous avez en tête, mais J'emmène mon fils. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل |
Pour la première fois, J'emmène ma femme et ma soeur au cinéma. | Open Subtitles | للمرة الأولى سأصطحب زوجتى وأختى إلى السينما. |
J'emmène la graisse à la décharge et Eddie à son entraînement. | Open Subtitles | إذاً، سأخذ الدهن للقمامة و سننزل إيدي عند التمرين |
J'emmène Raven à Albuquerque, et tu vas devoir trouver cette dernière clé. | Open Subtitles | سوف آخذ رايفن الى البوكيرك، و انتِ سيتوجب عليكِ أيجاد مفتاح المرور النهائي للبتكوين |
J'emmène Neil dans une clinique en Angleterre. | Open Subtitles | آسفة ولكني سآخذ نيل إلى عيادة في إنكلترا. |
Ecoutez, J'emmène ma famille, on va descendre la rivière tout seuls. | Open Subtitles | انظر.. سآخذ عائلتي وسنجوب النهر بمفردنا هذا ما سوف نفعله |
J'emmène les deux fauves au parc, alors, ne me casse pas les pieds. | Open Subtitles | سآخذ هذين المخلوقين إلى المتنزه ولا أريدك أن تزعجني الآن |
On va voir. J'emmène mes potes là-bas. On te réservera toutes les vagues que tu veux. | Open Subtitles | لنرى ذلك , سآخذ رفاقي إلى هناك وسنسد لك أي موجة تريدي |
J'emmène les enfants à l'école. Repose-toi, recharge les batteries. | Open Subtitles | سآخذ الأولاد للمدرسة عليك أن ترتاحيّ قليلاً. |
J'emmène mes gosses voir les feux d'artifice. | Open Subtitles | أنا سآخذ أطفالي لِمشاهدة الألعاب النارية |
J'emmène Regina ralentir le diamant. | Open Subtitles | سأصطحب ريجينا لإبطاء البلّورة و توفير الوقت لكما |
J'emmène une jeune femme à la Philharmonie. | Open Subtitles | سأصطحب فتاةً جميلةً إلى نادي التناغم الموسيقي |
J'emmène ma copine au restaurant. | Open Subtitles | إلى أين ؟ سأصطحب صديقتي للعشاء الليلة. |
Tu la conduis à la banque, et J'emmène Casanova au restaurant. | Open Subtitles | خذها إلى المصرف، سأخذ أنا العاشق هنا إلى المطعم. |
Tu sais que J'emmène August en Ecosse cette année ? | Open Subtitles | أتعرف سأخذ أغسطس في أستكلندا هذه السنة ؟ |
Donc, si je ne vois pas chaque gramme de mon or, J'emmène mes hommes et vous laisse dans cette délicate situation. | Open Subtitles | إذن إذا لم أرى كل أونصةٍ من ذهبي أنا سوف آخذ رجالي |
J'emmène Michael chez ma soeur, Effie, elle est mariée à un vicaire, qui a une de nos cures. | Open Subtitles | أنا أخذ مايكل إلى أختي , أفي هي متزوجة من نائب الذي لديه أحد أرزاقنا |
Profitez-en bien maintenant, parce que J'emmène ce chien au travail demain. | Open Subtitles | تمتعوا بوقتكم الان لاني ساخذ هذا الكلب معي للعمل غداً |
Et J'emmène mon fils avec moi car je ne veux pas que son premier mot soit hypothalamus. | Open Subtitles | ولهذا سابتعد عن طريقك. وسآخذ ابني معي لأنني لا أريد |
Ne dis jamais "jamais". J'emmène les enfantas à New York parce que ma mère vit là bas. | Open Subtitles | لا تقولي "أبداً أنا آخذ أطفالي إلى نيويورك لأن أمي تعيش هناك |
Et J'emmène ma famille en vacances à chaque fois que je le veux. | Open Subtitles | و أصطحب عائلتي للسفر في الإجازات متى ما أردت |
J'emmène cette fille au lac pour... vous savez, y observer les oiseaux... | Open Subtitles | حسنا,سآخذُ هذا الفرخ إلى البُحيرة لبعض... أنتم تعلمون,مراقبة الطُيور. |
Parce que J'emmène ma fille au Tibet, où les gens sont spirituellement évolués, salopes. | Open Subtitles | لأنني سوف اخذ ابنتي للتبت حيث الناس يتمتعون بالروحانية أيها الساقطون |
Il faut que J'emmène Sally. Je dois emmener ma petite fille ! | Open Subtitles | يجب أن آخذ سالي كلا يجب أن آخذ فتاتي الصغيرة |
J'emmène le Calliope jusqu'au Mali. | Open Subtitles | دعْني آخذُ المقصَ إلى Labbezanga ونظرة حول. |
Très bien. Je rentre à New York et J'emmène l'iPod avec moi. | Open Subtitles | سأعود الى المدينه وسأخذ الايبود |
J'emmène la fille la plus sexy de l'école. | Open Subtitles | سأرافق أكثر فتاة مثيرة في المدرسة |