En fait, J'espérais qu'il appellerait plus tôt. | Open Subtitles | ولكي نكون صادقين، كنت آمل أن أسمع منه عاجلا. |
J'espérais qu'elle puisse voir le regard sur ton visage quand tu m'auras avoué avoir tué ta femme. | Open Subtitles | كنت آمل أن أرى النظرة على وجهها عندما ستعترف بقتلك لزوجتك |
J'espérais... qu'on puisse trouver un moment. | Open Subtitles | ..لقد كنت أتمنى أن نستطيع إيجاد الوقت المناسب |
J'espérais qu'on pourrait comparer les noms de la liste de Landon avec l'emplacement des dossiers de Rebecca. | Open Subtitles | كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا |
En fait, J'espérais qu'on soit plus que des amigos. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن نكون أكثر من صديقين. |
J'espérais qu'ainsi, je l'empêcherais d'avoir ses voies respiratoires bloquées et d'étouffer. | Open Subtitles | أملت أن إمساكي له بهذه الطريقة سأحافط على مجرى الهواء، وأمنعه من الإختناق. |
J'espérais qu'on pourrait parler un peu tous les deux ce matin. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن نتحدث أنا وإياك قليلاً في هذا الصباح |
J'espérais qu'on puisse faire quelque chose de mieux que de manger de la nourriture d'hôtel hors de prix. | Open Subtitles | كنت آمل أن نقوم بشيء أفضل من اكل طعام الفندق المبالغ في سعره |
J'espérais qu'il reste comme ça jusqu'à ce qu'il parte à l'armée. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبقى على تلك الحالة حتى تقبل به المشاة البحرية |
J'espérais qu'il apparaîtrait sur l'un d'eux avec le tueur, mais pas de chance. | Open Subtitles | كنت آمل أن يظهر في واحدة منها برفقة القاتل، لكن لم يحالفني الحظ |
Et pendant tout ce temps, même si je me disais de ne pas J'espérais qu'elle se réveillerait. | Open Subtitles | وطوال الوقت رغم أنني أقول لنفسي هذا كنت آمل أن تستيقظ |
J'espérais qu'on pourrait discuter avant qu'ils n'arrivent. | Open Subtitles | كنت آمل أن نحصل على محادثة صغيرة قبل أن يأتوا |
Hey, J'espérais qu'on pourrait parler, en personne, si tu veux. | Open Subtitles | . مرحباً , كنت أتمنى أن نتكلم ، وجهاً لوجه ، إذا تريدى |
J'espérais qu'on ne la revoie jamais. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون تلك أخر مرة يرى فيها الأرض |
J'espérais qu'avec le temps, tu comprendrais une chose. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تدرك حين تتلقى الدعم والوقت الكافي |
Hey, J'espérais qu'on puisse aller chez mon coiffeur. | Open Subtitles | كنت آمل ان نذهب لصالون تصفيف الشعر خاصتي |
J'espérais qu'il fasse quelque chose de plus inspiré. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن يقوم بشيء أكثر إلهاماً |
Les ancêtres ont dit que tu manquais de foi. J'espérais qu'ils se trompaient. | Open Subtitles | الجدّات قُلن أنّك لا تؤمنين كفايةً، أملت أن يكُنّ على خطأ. |
J'espérais qu'on pourrait parler. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ. |
J'espérais qu'en gagnant ta confiance, tu me dirais tout. | Open Subtitles | كنت آمل أنه بمجرد أن أكتسب ثقتك، ستشعر بالإرتياح لي. |
J'espérais qu'elle rejoindrait les autres au temple boréal. | Open Subtitles | أنا آسفة , لكنني كنت آمل بأن يمكنها التدرب مع بقية المتحكمي بالهواء في المعبد الشمالي |
Je ne savais pas, pour ton passé, et j'étais insensible, donc J'espérais qu'on pourrait reprendre à zéro. | Open Subtitles | لم تكن لدي أية فكرة عن تاريخك و كنتُ عديمة الأحساس و كنتُ أتمنى أن نبدأ من جديد |
J'espérais qu'elle aurait laissé une preuve qu'elle et Ghost baisent. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون |
J'espérais qu'on fêterait ça. | Open Subtitles | "عاهرة عاطفيّاً" لذلك كنت آمل أنّه في إمكاننا الإحتفال |
Je me suis trouvée dans le sport. J'espérais qu'il me trouve aussi. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي في الرياضي وكنت امل انه يجد نفسه ايضا |
J'espérais qu'il aurait pu vivre le reste de sa vie en paix. | Open Subtitles | تمنيت أنه سيعيش بقية حياته بسلام، أتعلم؟ |
Avant, J'espérais qu'un jour, tu saches l'effet que ça fait, mais maintenant que tu le sais... j'en suis désolée. | Open Subtitles | كنت أتمنّى أنّك في يوم ما، ستعرف هذا الشعور، ..والآن وأنّتتشعربه. |