"j'espérais qu'" - Traduction Français en Arabe

    • كنت آمل أن
        
    • كنت أتمنى أن
        
    • كنت آمل ان
        
    • كنتُ آمل أن
        
    • أملت أن
        
    • أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا
        
    • كنت آمل أنه
        
    • كنت آمل بأن
        
    • كنتُ أتمنى أن
        
    • كُنت أتمنى أن أجد شئ
        
    • لذلك كنت آمل
        
    • وكنت امل
        
    • لقد كنت آمل
        
    • تمنيت أنه
        
    • كنت أتمنّى
        
    En fait, J'espérais qu'il appellerait plus tôt. Open Subtitles ولكي نكون صادقين، كنت آمل أن أسمع منه عاجلا.
    J'espérais qu'elle puisse voir le regard sur ton visage quand tu m'auras avoué avoir tué ta femme. Open Subtitles كنت آمل أن أرى النظرة على وجهها عندما ستعترف بقتلك لزوجتك
    J'espérais... qu'on puisse trouver un moment. Open Subtitles ..لقد كنت أتمنى أن نستطيع إيجاد الوقت المناسب
    J'espérais qu'on pourrait comparer les noms de la liste de Landon avec l'emplacement des dossiers de Rebecca. Open Subtitles كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا
    En fait, J'espérais qu'on soit plus que des amigos. Open Subtitles كنتُ آمل أن نكون أكثر من صديقين.
    J'espérais qu'ainsi, je l'empêcherais d'avoir ses voies respiratoires bloquées et d'étouffer. Open Subtitles أملت أن إمساكي له بهذه الطريقة سأحافط على مجرى الهواء، وأمنعه من الإختناق.
    J'espérais qu'on pourrait parler un peu tous les deux ce matin. Open Subtitles لقد كنت آمل أن نتحدث أنا وإياك قليلاً في هذا الصباح
    J'espérais qu'on puisse faire quelque chose de mieux que de manger de la nourriture d'hôtel hors de prix. Open Subtitles كنت آمل أن نقوم بشيء أفضل من اكل طعام الفندق المبالغ في سعره
    J'espérais qu'il reste comme ça jusqu'à ce qu'il parte à l'armée. Open Subtitles كنت آمل أن يبقى على تلك الحالة حتى تقبل به المشاة البحرية
    J'espérais qu'il apparaîtrait sur l'un d'eux avec le tueur, mais pas de chance. Open Subtitles كنت آمل أن يظهر في واحدة منها برفقة القاتل، لكن لم يحالفني الحظ
    Et pendant tout ce temps, même si je me disais de ne pas J'espérais qu'elle se réveillerait. Open Subtitles وطوال الوقت رغم أنني أقول لنفسي هذا كنت آمل أن تستيقظ
    J'espérais qu'on pourrait discuter avant qu'ils n'arrivent. Open Subtitles كنت آمل أن نحصل على محادثة صغيرة قبل أن يأتوا
    Hey, J'espérais qu'on pourrait parler, en personne, si tu veux. Open Subtitles . مرحباً , كنت أتمنى أن نتكلم ، وجهاً لوجه ، إذا تريدى
    J'espérais qu'on ne la revoie jamais. Open Subtitles كنت أتمنى أن تكون تلك أخر مرة يرى فيها الأرض
    J'espérais qu'avec le temps, tu comprendrais une chose. Open Subtitles كنت أتمنى أن تدرك حين تتلقى الدعم والوقت الكافي
    Hey, J'espérais qu'on puisse aller chez mon coiffeur. Open Subtitles كنت آمل ان نذهب لصالون تصفيف الشعر خاصتي
    J'espérais qu'il fasse quelque chose de plus inspiré. Open Subtitles كنتُ آمل أن يقوم بشيء أكثر إلهاماً
    Les ancêtres ont dit que tu manquais de foi. J'espérais qu'ils se trompaient. Open Subtitles الجدّات قُلن أنّك لا تؤمنين كفايةً، أملت أن يكُنّ على خطأ.
    J'espérais qu'on pourrait parler. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ.
    J'espérais qu'en gagnant ta confiance, tu me dirais tout. Open Subtitles كنت آمل أنه بمجرد أن أكتسب ثقتك، ستشعر بالإرتياح لي.
    J'espérais qu'elle rejoindrait les autres au temple boréal. Open Subtitles أنا آسفة , لكنني كنت آمل بأن يمكنها التدرب مع بقية المتحكمي بالهواء في المعبد الشمالي
    Je ne savais pas, pour ton passé, et j'étais insensible, donc J'espérais qu'on pourrait reprendre à zéro. Open Subtitles لم تكن لدي أية فكرة عن تاريخك و كنتُ عديمة الأحساس و كنتُ أتمنى أن نبدأ من جديد
    J'espérais qu'elle aurait laissé une preuve qu'elle et Ghost baisent. Open Subtitles كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون
    J'espérais qu'on fêterait ça. Open Subtitles "عاهرة عاطفيّاً" لذلك كنت آمل أنّه في إمكاننا الإحتفال
    Je me suis trouvée dans le sport. J'espérais qu'il me trouve aussi. Open Subtitles لقد وجدت نفسي في الرياضي وكنت امل انه يجد نفسه ايضا
    J'espérais qu'il aurait pu vivre le reste de sa vie en paix. Open Subtitles تمنيت أنه سيعيش بقية حياته بسلام، أتعلم؟
    Avant, J'espérais qu'un jour, tu saches l'effet que ça fait, mais maintenant que tu le sais... j'en suis désolée. Open Subtitles كنت أتمنّى أنّك في يوم ما، ستعرف هذا الشعور، ..والآن وأنّتتشعربه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus