J'essaie juste de décider si c'est mieux de réveiller le juge Walters ou le juge Steinberg. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقرر أيهما أفضل الاستعانة بالقاضي والترز أم القاضي شتينبرج |
J'essaie juste de te donner un aperçu du vilain garçon. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول ان أجعلك تتذوقين الولد الشقي. |
J'essaie juste de comprendre qui aller voir ensuite. | Open Subtitles | لذلك , أنا أحاول فقط أن أكتشف إلى من أذهب في الخطوة التالية |
J'essaie juste de trouver les enfants, pour les ramener au bus. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجد الأطفال كي أضعهم في الحافلة. |
J'essaie juste de faire mon chemin. | Open Subtitles | لأجعل مشروعك في المحكمة ل20 سنة قادمة انا فقط احاول شق طريقي |
J'essaie juste de comprendre ce qui fait triper notre amie. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إكتشاف طريقة تعامل فتاتنا هنا |
J'essaie juste de comprendre ce que tu essaies de me dire. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفهم مالذي تريدين قوله لي |
Je, J'essaie juste de faire quelque chose, et de rester occupée. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أبقي مشغولة مشغولة وإقامة اعمال |
J'essaie juste de comprendre comment j'ai pu devenir un fardeau ici. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكتشف كيف بقيت مسؤولاً هنا |
J'essaie juste de faire sortir vivants d'ici le plus de gens possible. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخرج أكثرعدد من الناس من هنا أحياء |
J'essaie juste de ne pas perdre mon mariage en cours de route. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخسر زواجي في هذه العملية |
J'essaie juste de gérer une situation difficile, madame. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط التعامل مع هذا الوضع الصعب يا سيدتي. |
J'essaie juste de protéger le fort. On est en état de siège. | Open Subtitles | مهلاً ، أنا أحاول فقط حماية الحصن من السقوط ، حسناً يا صديقي ؟ |
J'essaie juste de comprendre pourquoi on parle d'eux. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أفهم لماذا تتحدّثين بشأنهما |
Tu vois, Rusty, J'essaie juste de faire ce que ton père me demande de faire. | Open Subtitles | روستي أنا أحاول أن أقوم بما يريده مني والدك أن أقوم به |
J'essaie juste de faire du bon boulot pour ton père. | Open Subtitles | نعم, أنا أحاول أن أقدم الأفضل وأحصل على رضا والدك |
J'essaie juste de Ia draguer. elle est pas belle? Regarde Ie travail. | Open Subtitles | انا فقط احاول التقرب اليها انها لطيفة راقبنى وانا اعمل |
Écoute, J'essaie juste de trouver un moyen de nous en sortir. | Open Subtitles | اسمع، إني أحاول التفكير في طريقة للخروج من هذا المأزق فحسب، اتفقنا؟ |
J'essaie juste de comprendre d'où votre père tient ces idées. | Open Subtitles | إنّما أحاول تبيُّن مصدر أفكار أبيك الأثيمة وحسب. |
J'essaie juste de maintenir ma femme en vie. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أحاول إبقاء زوجتي على قيد الحياة |
J'essaie juste de trouver les personnes qui lui ont fait ça. | Open Subtitles | إنّي أحاول إيجاد الناس الذين فعلوا هذا به. |
J'essaie juste de te dire que quand tu seras prêt, on pourra avoir une relation traditionnelle entre père et fils. | Open Subtitles | اسمع ، إنني أحاول أن أخبرك أنك .. عندما تكون مستعداً فأنا أريدنا أن نحظى بعلاقة عادية كأب مع ابنه |
J'essaie juste de sauver ma fille. | Open Subtitles | إنني أُحاول إنقاذ ابنتي. |
D'accord, maman, J'essaie juste de m'amuser un peu. | Open Subtitles | حسنًا امي , انا احاول فقط ان احظى ببعض المتعه |
J'essaie juste de comprendre comment ça marche ici. | Open Subtitles | أنا أحاول فحسب أن أكتشف قوانين هذا المكان |
J'essaie juste de te convaincre de ne pas détester ton vieux père. | Open Subtitles | أنا احاول فقط إضعاف إصرارك الحديدي على كره الرجل العجوز |
J'essaie juste de m'assurer que tu ne t'écorches pas les veines. | Open Subtitles | أنّي فقط أحاول التأكّد بأنّك لن تنحري رسغيك. |
J'essaie juste de rester branché créativement parlant, vous voyez ? | Open Subtitles | انا أحاول ان ابقى منتعشا من الناحية الابداعية,تعرفون؟ |