J'oubliais, j'ai un cadeau pour toi. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك لقد أحضرت لك هدية ماذا ؟ |
J'oubliais, le pauvre orphelin de New York pour qui je devrais me sentir désolé parce qu'il n'a jamais appris à conduire. | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت .. اليتيم المسكين النيويوركي الذي يجب أن أشعر بالآسى عليه .. |
J'oubliais que vous aviez rencontré mon épouse lors de votre séjour dans le château avec notre jeune roi. | Open Subtitles | لقد نسيت تقريبا أنك التقيتي بعروستي. أثناء مكوثك في القلعة مع ملكنا الشاب |
J'oubliais, ma fille est amoureuse de la Mort. | Open Subtitles | اوه , نعم , كدت أنسى وابنتى تقع فى حب الموت |
J'oubliais. Je suis une de vos soldats vedettes. | Open Subtitles | حسناً لقد نسيت أنا واحد من جنودك اللامعين |
J'oubliais les lois sur le travail des elfes que Sir Edgar a fait voter. | Open Subtitles | لقد نسيت. قوانين الاقزام التي وضعها السيد إدجار. |
J'oubliais. Tu aimes quand c'est brutal, n'est ce pas ? | Open Subtitles | لقد نسيت انت تحبه مكشوفاً اليس كذلك ؟ |
J'oubliais, un fax est arrivé de Londres. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اخبرك ان رساله الفاكس قد وصلت من لندن شكرا لك |
J'oubliais, tu es le héros ! | Open Subtitles | بالتأكيد , لقد نسيت, يجب أن تكون البطل, أليس كذلك؟ |
J'oubliais qu'il sortait avec quelqu'un de leur clan. | Open Subtitles | أوه لقد نسيت .. بايتمان يواعد شخصا من الإتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
J'oubliais... j'ai acheté des actions. | Open Subtitles | لقد نسيت أن اخبرك لقد أبتعت جزءا من مخزون |
C'est vrai. J'oubliais tes talents de soudeuse. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد ، لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن |
Et J'oubliais, la carte de crédit. | Open Subtitles | لقد نسيت تقريباً , هنا بطاقة الإئتمان خاصتك |
Et J'oubliais que je t'ai surpris embrassant ton ex-copine. | Open Subtitles | لقد نسيت , يمكن لأنني ضبتك و أنت تقبل صديقتك السابقة |
C'est vrai, J'oubliais que ma montre ne donne pas l'heure. | Open Subtitles | سخافة مني لقد نسيت أن الساعة لا تخبر عن الوقت |
J'oubliais, je suis dans un égout irakien. | Open Subtitles | لا، لقد نسيت. أنا في مجارير عراقية شكرا أيها الزعيم |
C'est vrai, J'oubliais tu as été plus maligne que moi | Open Subtitles | نعم، كدت أنسى أنك أكثر ذكاءا ً مني |
J'oubliais, je dois pas vous traiter de singes. | Open Subtitles | نَسيتُ أنهُ ليسَ مِنَ المَفروضِ أن أُسميكُم قُرود |
Zut alors... J'oubliais ma veste. | Open Subtitles | بئساً، لقد نسيتُ معطفي. |
J'oubliais. | Open Subtitles | كدتُ أنسى. |
J'oubliais... je m'appelle Will et voici mon frère Jake. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أخبرتك من قبل لكن اسمي (ويل) و هذا أخي (جايك) |
Ah, J'oubliais. Mon maître a un cadeau pour toi. | Open Subtitles | كدت أنسي , سيدي أرسل لكِ هديه |
Jack ! J'oubliais. Le lieutenant veut te voir tout de suite. | Open Subtitles | يا (جاك) لقد نسيت إخبارك إن الملازم يريدك و يريد أن يراك في الحال |