"j'oubliais" - Traduction Français en Arabe

    • لقد نسيت
        
    • كدت أنسى
        
    • نسيت أن
        
    • نَسيتُ
        
    • لقد نسيتُ
        
    • كدتُ أنسى
        
    • أعرف إن كنت أخبرتك من قبل
        
    • كدت أنسي
        
    • نسيت إخبارك
        
    J'oubliais, j'ai un cadeau pour toi. Open Subtitles لقد نسيت أن أقول لك لقد أحضرت لك هدية ماذا ؟
    J'oubliais, le pauvre orphelin de New York pour qui je devrais me sentir désolé parce qu'il n'a jamais appris à conduire. Open Subtitles أوه، لقد نسيت .. اليتيم المسكين النيويوركي الذي يجب أن أشعر بالآسى عليه ..
    J'oubliais que vous aviez rencontré mon épouse lors de votre séjour dans le château avec notre jeune roi. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا أنك التقيتي بعروستي. أثناء مكوثك في القلعة مع ملكنا الشاب
    J'oubliais, ma fille est amoureuse de la Mort. Open Subtitles اوه , نعم , كدت أنسى وابنتى تقع فى حب الموت
    J'oubliais. Je suis une de vos soldats vedettes. Open Subtitles حسناً لقد نسيت أنا واحد من جنودك اللامعين
    J'oubliais les lois sur le travail des elfes que Sir Edgar a fait voter. Open Subtitles لقد نسيت. قوانين الاقزام التي وضعها السيد إدجار.
    J'oubliais. Tu aimes quand c'est brutal, n'est ce pas ? Open Subtitles لقد نسيت انت تحبه مكشوفاً اليس كذلك ؟
    J'oubliais, un fax est arrivé de Londres. Open Subtitles لقد نسيت ان اخبرك ان رساله الفاكس قد وصلت من لندن شكرا لك
    J'oubliais, tu es le héros ! Open Subtitles بالتأكيد , لقد نسيت, يجب أن تكون البطل, أليس كذلك؟
    J'oubliais qu'il sortait avec quelqu'un de leur clan. Open Subtitles أوه لقد نسيت .. بايتمان يواعد شخصا من الإتحاد الأمريكي للحريات المدنية
    J'oubliais... j'ai acheté des actions. Open Subtitles لقد نسيت أن اخبرك لقد أبتعت جزءا من مخزون
    C'est vrai. J'oubliais tes talents de soudeuse. Open Subtitles حسنا هذا جيد ، لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن
    Et J'oubliais, la carte de crédit. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً , هنا بطاقة الإئتمان خاصتك
    Et J'oubliais que je t'ai surpris embrassant ton ex-copine. Open Subtitles لقد نسيت , يمكن لأنني ضبتك و أنت تقبل صديقتك السابقة
    C'est vrai, J'oubliais que ma montre ne donne pas l'heure. Open Subtitles سخافة مني لقد نسيت أن الساعة لا تخبر عن الوقت
    J'oubliais, je suis dans un égout irakien. Open Subtitles لا، لقد نسيت. أنا في مجارير عراقية شكرا أيها الزعيم
    C'est vrai, J'oubliais tu as été plus maligne que moi Open Subtitles نعم، كدت أنسى أنك أكثر ذكاءا ً مني
    J'oubliais, je dois pas vous traiter de singes. Open Subtitles نَسيتُ أنهُ ليسَ مِنَ المَفروضِ أن أُسميكُم قُرود
    Zut alors... J'oubliais ma veste. Open Subtitles بئساً، لقد نسيتُ معطفي.
    J'oubliais. Open Subtitles كدتُ أنسى.
    J'oubliais... je m'appelle Will et voici mon frère Jake. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أخبرتك من قبل لكن اسمي (ويل) و هذا أخي (جايك)
    Ah, J'oubliais. Mon maître a un cadeau pour toi. Open Subtitles كدت أنسي , سيدي أرسل لكِ هديه
    Jack ! J'oubliais. Le lieutenant veut te voir tout de suite. Open Subtitles يا (جاك) لقد نسيت إخبارك إن الملازم يريدك و يريد أن يراك في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus