"jaafar" - Traduction Français en Arabe

    • جعفر
        
    • وجعفر
        
    Ce comité s'est réuni et a élu M. Jaafar Président, M. Brekke Vice-Président et M. Astiz Rapporteur. UN واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد جعفر رئيسا، والسيد بريكي نائبا للرئيس، والسيد أستيس مقررا.
    M. Musa Bin Jaafar Bin Hassan, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Oman auprès de l'UNESCO UN سعادة السيد موسى بن جعفر بن حسن، السفير والمندوب الدائم لعمان لدى اليونسكو
    Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant. UN وعندما وصل خالد جعفر كان بحوزته جرابان يحتويان على ملابسه، وأخذ هذين الجرابين عندما غادر.
    - S.E. Khudayr Moussa Jaafar Moussa al-Khuzai, Vice-Président de la République d'Irak UN - فخامة الدكتور خضير موسى جعفر الخزاعي نائب رئيس جمهورية العراق
    La Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Awosika Président et MM. Brekke et Jaafar Vice-Présidents. UN واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد أووسيكا رئيسا لها والسيدين بريك وجعفر نائبين للرئيس.
    La Sous-Commission a élu M. Jaafar Président et MM. Francis et Kazmin Vice-Présidents. UN وقد انتخبت اللجنة الفرعية السيد جعفر رئيسا لها، والسيدين فرانسيس وكازمين نائبين للرئيس.
    La Sous-Commission a élu M. Jaafar Président et MM. Francis et Symonds Vice-Présidents. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المشكلة السيد جعفر رئيسا لها والسيد فرانسيس والسيد سيموندز نائبين للرئيس.
    Abou Jaafar est un jeune homme pieux, une colombe des mosquées, un combattant, Open Subtitles أبو جعفر شاب تقي يتردد على المسجد ، مجاهد
    9. M. Jaafar (Liban) se réserve le droit de présenter ses commentaires lorsqu'il disposera du texte officiel dans sa version arabe. UN ٩ - السيد جعفر )لبنان(: قال إنه يحتفظ بحق إبداء تعليقاته عندما يتوفر له النص الرسمي بنسخته العربية.
    55. M. Jaafar (Liban) émet une réserve sur le paragraphe 1 de l'article 12. UN ٥٥ - السيد جعفر )لبنان(: أبدى تحفظا على الفقرة ١ من المادة ١٢.
    60. M. Jaafar (Liban) émet une réserve sur le paragraphe 3 de l'article 17. UN ٦٠ - السيد جعفر )لبنان(: أبدى تحفظا على الفقرة ٣ من المادة ١٧.
    Le groupe de travail s'est scindé en trois sous-groupes présidés par MM. Croker, Jaafar et Rio, respectivement, pour examiner les différents aspects du modus operandi de la Commission. UN ونظم الفريق العامل نفسه على هيئة ثلاثة أفرقة فرعية، برئاسة السيد كروكر والسيد جعفر والسيد ريو، لمعالجة مختلف جوانب طريقة عمل اللجنة.
    Lors de la vingt-troisième session, la Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Awosika comme Président et MM. Brekke et Jaafar comme Vice-Présidents. UN 53 - وفي الدورة الثالثة والعشرين، أنشئت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد أووسيكا رئيساً لها والسيد بريك والسيد جعفر نائبين للرئيس.
    À l'issue de la première réunion de la Sous-Commission, M. Jaafar a informé la Commission que la Sous-Commission l'avait élu Président et avait élu M. Kazmin et M. Francis Vice-Présidents. UN وعقب الاجتماع الأولي للجنة الفرعية، أبلغ السيد جعفر اللجنة بأن اللجنة الفرعية قد انتخبته رئيسا لها وانتخبت السيدين كازمين وفرانسيس نائبين لــه.
    Le Comité de rédaction s'est réuni et a élu M. Jaafar Président et MM. Croker et Rajan Vice-Présidents. UN 54 - اجتمعت لجنة التحرير وانتخبت السيد جعفر رئيساً لها والسيدين كروكر وراجان نائبين للرئيس.
    Brigadier Mounib Jaafar Saleh Kassed el-Maliki UN العميد منيب جعفر صالح كاصد المالكي
    Général de brigade Sadeq Jaafar Houssan el-Waeli UN اللواء الركن صادق جعفر هوصان الوائلي
    L'exposé a été préparé avec le concours de certains membres du groupe de travail interne, soit MM. Brekke, Carrera, Croker, Jaafar et Symonds. UN وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس.
    Le Président du Comité, M. Jaafar, a déclaré que ce dernier ne s'était pas réuni au cours de la vingt-huitième session. UN 32 - أفاد رئيس اللجنة، السيد جعفر أن اللجنة لم تعقد أي جلسات خلال الدورة الثامنة والعشرين.
    Concernant : Nasiruddin bin Ali, Fakharuddin Ar—Razi bin Abdullah, Pahrol bin Mohd Juoi, Jaafar Ahmad, Mohd Nizamuddin Aashaari, Hashim Ahmad, Hasyim Jaafar, Ahmad Salim Omar et Hashim Muhamad. UN بشأن: ناصر الدين بن علي، وفخر الدين الرازي بن عبد الله، وباهرول بن محمد جوي، وجعفر أحمد، ومحمد نظام الدين اشعاري، وهاشم أحمد، وحسيم جعفر، وأحمد سليم عمر، وهاشم محمد.
    14. Ali Abu Sukkar, Muhammed Abu Fares, Ibrahim Mashoukhi, Jaafar Hourani, members of Parliament, belonging to the Islamic Action Front. UN 14- علي أبو سكر ومحمد أبو فارس وابراهيم المشوخي وجعفر الحوراني، أعضاء برلمان، ينتمون إلى جبهة العمل الإسلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus