"jabir" - Traduction Français en Arabe

    • جابر
        
    • وجابر
        
    • لجابر
        
    Depuis, un groupe de colons terroristes a envahi et saisi par la force le foyer de la famille Jabir, qui en a été chassée. UN وفي أعقاب هذا الهجوم اقتحمت مجموعة إرهابية من المستوطنين منزل عائلة جابر وطردوا العائلة من منزلها واستولوا عليه بالقوة.
    Un résident local, Jabir Ghannam, a été gazé dans sa chambre il y a quelques jours. Open Subtitles أحد السكان المحليين جابر غنام قتل بالغاز في غرفة نومه قبل أيام قليلة
    Elle a dit que Jabir était malade, mais elle ne nous a pas dit comment. Open Subtitles أجل .. قالت بأن جابر كان مريضاً و لكنها لم تخبرنا كيف
    Clara et Mae, allez voir la veuve de Jabir, découvrir ce qu'elle a à dire. Open Subtitles كلارا و ماي .. أنتم تحققوا مع أرملة جابر لنرى ماذا لديها لتقوله
    Les victimes étaient trois jeunes frères, Hani Mohammed Kamil Ghabin, âgé de 17 ans, Mahmoud Mohammed Kamil Ghabin, âgé de 13 ans et Bassam Mohammed Kamil Ghabin, âgé de 16 ans, et trois de leurs cousins, Rajeh Ghassan Kamil Ghabin, âgé de 10 ans, Jabir Abdullah Ghabin, âgé de 16 ans, et Mohammed Hassan Musa Ghabin, âgé de 13 ans. UN وكان من بين القتلى ثلاثة أخوة صغار، هاني محمد كامل غبن، 17 سنة، ومحمود محمد كامل غبن، 13 سنة، وبسام محمد كامل غبن، 16 سنة، وثلاثة من أبناء عمومتهم، راجح غسان كامل غبن، 10 سنوات، وجابر عبد الله غبن، 16 سنة، ومحمد حسن موسى غبن، 13 سنة.
    Monty a pu nous obtenir le dossier médical de Jabir et plusieurs pages ont été rectifiées, donc il y a des choses qu'ils ne veulent pas qu'on sache. Open Subtitles مونتي كان قادراً على السجلات الطبية لجابر و هناك عدة صفحات قد تم حجبها أذن هناك أشياء ..
    J'ai dit à la police que Jabir ne se serait jamais suicidé. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة بأن جابر لن يقدم على قتل نفسه
    Jabir était censé nous rejoindre, mais il dormait. Open Subtitles جابر كان من المفروض أن يلتقي بنا .. لكنه غلب عليه النوم
    Toutes les victimes sont dessus, sauf Jabir. Open Subtitles كل ضحية أخرى أخذناها بنظر الأعتبار الا جابر
    Jabir semble avoir été le photographe officiel pour Hank et son groupe. Open Subtitles يبدو أن جابر كان المصور الرسمي لهانك و الطاقم
    Comme personne n'a pu aider Jabir. Open Subtitles تماما كما لم يستطع أي أحد أخر مساعدة جابر
    Jabir suivait Hank et ses amis, quand les brutes de Mubarak les ont visés, poignardés et gazés, comme s'ils n'étaient rien. Open Subtitles جابر كان يتبع هانك و أصدقاءه عندما قامت بلطجية مبارك بطعنهم و أطلاق الغاز عليهم كما لو كانوا لا شئ
    Depuis l'Arénaire d'Archimède au Torquetum de Jabir Ibn Aflah, l'homme a cherché à créer une "machine pensante" Open Subtitles من أرخميدس 'راند ريكونر إلى توركيتوم جابر بن افلاح، سعى رجل لخلق "آلة التفكير"
    Et pour la première victime, Jabir ? Open Subtitles و ماذا بشأن الجريمة الأولى .. جابر ؟
    15 février 1997 : À 7 h 30, la localité de Kfartibnit a essuyé des coups de feu provenant des positions israéliennes, qui ont endommagé la voiture de Hussein Jabir Jabir. UN الساعة ٣٠/٧ تعرضت بلدة كفر تبنيت لرشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية مما أدى إلى حصول أضرار مادية بسيارة المدعو حسين جابر جابر.
    M. Jabir (République-Unie de Tanzanie) (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le représentant du Burundi. UN السيد جابر )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى ممثل بوروندي.
    En outre, une source fiable a relaté qu'un habitant du village de Jabir (situé à environ 150 kilomètres du camp d'Abou Shouk) comptait parmi les victimes d'une attaque perpétrée par les Janjaouid le 16 mars 2004 contre le village. UN 517 - وعلاوة على ذلك، أفاد مصدر موثوق به أن أحد سكان قرية جابر (تقع على بعد 150 كيلومترا من مخيم أبو شوق) كان ضمن ضحايا الهجوم الذي شنه الجنجويد على القرية في 16 آذار/مارس 2004.
    Les inspecteurs sont arrivés à l'entreprise publique Jabir Bin Hayyan, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire et qui est située dans le gouvernorat de Ninawa. UN أقلعت طائرة تقل خمسة مفتشين من مطار الرشيد في الساعة 15/9 ووصلت إلى شركة جابر بن حيان التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة في محافظة نينوى.
    Jabir a été malade si longtemps. Open Subtitles جابر كان مريضاً منذ مدة طويلة
    Jabir a pris la photo. Open Subtitles جابر ألتقط الصورة
    Du matériel utilisant les rayons X ou des scanners a aussi été installé il y a environ trois ans à un certain nombre de postes frontière importants du Royaume, notamment à Karamah, Jabir et Aqaba, en vue d'inspecter les camions et autres véhicules. UN كما تم، ومنذ حوالي ثلاث سنوات، تركيب أجهزة تفتيش إشعاعية متطورة في عدد من المراكز الحدودية الرئيسية في المملكة مثل مركز حدود الكرامة وجابر والعقبة لغايات تفتيش الشاحنات والمركبات، على أن يصار إلى تعميم مثل تلك الأجهزة على باقي المراكز الحدودية قريبا.
    Ça pourrait être à Jabir. Open Subtitles قد تكون لجابر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus