"jada" - Traduction Français en Arabe

    • جادا
        
    Je croyais qu'ils avaient viré Elmslie après ce qu'il avait fait à Jada . Open Subtitles اعتقدت أنها أطلقت Elmslie بعد ما فعله جادا.
    Jada... a décidé de prendre cet avion pour le Soudan il y a longtemps déjà. Open Subtitles ...جادا قررت الصعود لتلك الطائره للسودان قبل اليوم بفتره طويله
    Hetty, Tahir ne nous a encore rien donné sur Karume ou sur Jada. Jada a-t-elle rejoint son frère volontairement ? Open Subtitles هيتي),(طاهر) مازال لا يعطينا) (اي شيء عن (كارومي) و(جادا هل انضمت (جادا) لاخيها عن طيب خاطر؟
    On a plus de dettes que Jada Pinkett-Smith n'a d'excuses pour expliquer les absences de Will Smith. Open Subtitles لا تزال لدينا ديون اكثر من جادا بينكت سميث "ممثله وزوجة ويل سميث" لديها اعذارها لعدم تواجدها في البيت
    Jada Pinkett crée un tout nouveau personnage merveilleusement nuancé et compliqué, sexy et sombre. Open Subtitles جادا بينكيت سميث) تلعب) شخصية جديدة تماماً إنها جميلة بدرجات متفاوتة
    Si je suis pris, je verrai moins Jada. Open Subtitles واستطيع ان ارى جادا في في عطلات الأسبوع
    Par exemple, hier soir j'ai pissé à côté de Jada Pinkett Smith, Open Subtitles على سبيل المثال, الليلة الماضية تبولت بجوار " جادا بينكت سميث",
    Ma fille, Jada ? Open Subtitles أشعر بالسعادة اليوم ابنتي جادا
    Sam est retourné travailler avec une force d'intervention de la CIA. Son enquête était centrée sur l'ex-gouverneur soudanais Tahir Khaled. Voici la sœur de Khaled, Jada. Open Subtitles سام)عادللعملمعقوةالمهماتللمخابراتالمركزيه) محورتحقيقهكانحول الحاكم (السوداني الاسبق (طاهر خالد (هذه( جادا)شقيقة(خالد
    Sam, même si on trouve Tahir, il ne parlera pas. Jada, oui. Open Subtitles (سام),حتى لو عثرنا على (طاهر) لن يتحدث جادا) ستفعل)
    Personne ne saura jamais ce qui est arrivé ici, sauf toi et moi. Fais ce que tu as à faire. Jada n'est pas avec Tahir. Open Subtitles لن يعرف احد مطلقا عن ما يحدث هنا سوى انا وأنت افعل ما يتحتم عليك فعله (جادا)ليست مع (طاهر
    Les nouvelles au sujet de Jada doivent m'être adressées directement. Pas à M. Callen, et certainement pas à M. Hanna. Pas de clés, pas de téléphones, pas de portefeuille. Open Subtitles (اي اخبار عن(جادا تصل لي مباشرة (ليس لسيد (كالن (وبالتأكيد ليس لسيد (هانا لا مفاتيح,لا هاتف ,لا محفظه
    Nous venons de recevoir une image de drone de Jada Khaled. Vivante. Et maintenant, on sait où elle est. Open Subtitles (حصلنا للتو على صور ل(جادا خالد وهي على قيد الحياه والان نحن نعلم اين هي- أجل-
    Et si Jada peut expliquer où Tahir a reçu l'information ? Open Subtitles ماذا لو كانت (جادا) قادره على ان تفسر كيف وصل (طاهر) لتلك المعلومات؟
    Vous pouvez tromper le monde, mais je l'ai vu de mes propres yeux. J'ai été témoin de votre relation avec Jada. Open Subtitles يمكنك ان تخادع العالم اجمع ولكني رأيتك بعيني (شاهدت علاقتك انت و(جادا
    Jada sait peut-être comment Tahir a reçu cette information. Open Subtitles جادا) قد تكون على علم) بكيفية حصوله على المعلومات
    Jada Khaled devient témoin protégé aujourd'hui. Open Subtitles جادا خالد) ستصبح ضمن حماية الشهود اليوم)
    Le véhicule de Jada a été attaqué il y a 20 minutes. Open Subtitles العربه التي كانت تنقل( جادا),شن هجوم عليها منذ 20 دقيقه
    Il gérait les détails pour la protection de Jada depuis son retour du Soudan. Open Subtitles (كان مسؤولا عن تفاصيل حماية (جادا منذ ان اعدناها الى هنا من السودان
    De plus gros explosifs auraient tué tout le monde. Ils voulaient Jada vivante. Open Subtitles كان باستطاعتهم استخدام قنبله اكبر بعربة النقل,وقتل جميع من فيها مما يعني انهم كان هدفهم خروج (جادا) حيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus