"je choisisse" - Traduction Français en Arabe

    • أختار
        
    Chez moi, au commissariat, il m'a dit qu'il voulait que je choisisse. Open Subtitles بمنزلي القديم، في قسم الشرطة قال أنه أرادني أن أختار
    J'ai l'impression que tu veux que je choisisse entre ma sœur et mon neveu. Open Subtitles لما أشعر و كأنك تجعليني أختار مابين شقيقتي و طفل شقيقتي ؟
    Que je choisisse entre la femme que j'aime et l'argent que j'aime aussi ? Open Subtitles أستجعلاني أختار بين المرأة التي أحبها وبين المال الذي .. أكن له الكثير من المشاعر
    {\pos(192,230)}De toute évidence, tu veux que je choisisse celui qui croustille. {\pos(192,230)} Open Subtitles حسنا, من الواضح أنك تريدينني أن أختار المقرمش, لماذا؟
    Tu veux que j'ai le choix, mais tu veux que je choisisse de laisser tomber ? Open Subtitles تريدين مني أن أمتلك الخيار ولكن تريدينني أن أختار, إنهاء الآمر؟
    Mais mon petit ami est bisexuel et il veut que je choisisse ses amants. Open Subtitles ولكن خليلي غريب الأطوار ويريدني أن أختار له أحباءه
    Que je choisisse entre la femme que j'aime et l'argent que j'aime aussi ? Open Subtitles ماذا؟ ... أستجعلاني أختار بين المرأة التي أحبها
    Tu veux que je choisisse le donneur parce qu'il aura le bon taux de mélanine dans ses gènes ? Open Subtitles ... اذاً تقترح ان أختار المتبرع استناداً على مقدار الميلانين في جلده؟
    Alors, si tu penses qu'il y a une chance que toi et Stefan, euh, puissiez trouver votre chemin de retour ensemble, j'aimerais savoir avant que je choisisse ma cravate. Open Subtitles لذا إن اعتقدت أن ثمّة فرصة لعودة علاقتك مع (ستيفان) فأودّ أن أعلم قبلما أختار رابطة عنقي لحلّة الزفاف.
    Vous voulez que je choisisse ? Open Subtitles تريدني أن أختار
    Un prétendant par semaine jusqu'à ce que je choisisse. Open Subtitles خاطب فى الاسبوع حتى أختار
    Tu sais, le prêtre veut que je... que je choisisse la chanson préférée de Tom. Open Subtitles كما تعلم، يُريدني القسّ أنْ أختار أغنيّة (توم) المفضّلة.
    Tu veux que je choisisse une chanson ? Open Subtitles تريدينني أن أختار أغني؟
    Tu vas avoir peur de tout toute ta putain de vie. Il faut que je choisisse, Al ? Open Subtitles أمضيت حياتك خائفاً من كل شيء أتريدني أن أختار يا (آل)؟
    Tu ne veux pas que je choisisse. Open Subtitles لا تريدين مني بأن أختار.
    Priez pour que je choisisse celle-ci. Open Subtitles يجب أن تصلّوا أن أختار الأخير
    Que je choisisse mon camp? Open Subtitles كنت تريدني أن أختار طرفاً
    Les gars vous voulez que moi je choisisse? Open Subtitles انتم تريدونني أن أختار ؟
    Afin que qu'importe la carte que je choisisse, Ce soit la même Open Subtitles لكي أختار نفس البطاقة
    - Tu veux que je choisisse une association caritative ? Open Subtitles -هل تريديني أن أختار عملا خيريا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus