Je croyais que tu étais tellement absorbé par ton travail que t'avais pas le temps de penser à ça. | Open Subtitles | , ظننت أنك كنت مشغول للغاية فلم يكن لديك الوقت للتفكير في مثل تلك الامور |
Je croyais que tu étais un homme bien, mais tu vends de la drogue ! | Open Subtitles | ظننت أنك تعمل عملًا شريفًا. وأنت هنا لتبيع المخدرات. |
Je croyais que tu étais contrarié qu'on n'ait pas passé beaucoup de temps ensemble. | Open Subtitles | ظننتك كنت غاضبًا لأننا لم نقضي أي وقت سويًا. |
Mec, Je croyais que tu étais, genre, le Grand Roi de Fillory ? | Open Subtitles | صديقى، اعتقدت أنك كنت بالخارج، كـ جلالة الملك لـ فيلوري؟ |
Ouais, Je croyais que tu étais prête pour ma proposition. | Open Subtitles | أجل، لقد ظننت أنكِ راضخة لعرضي بالزواج منك. |
Je croyais que tu étais différent des autres mais t'es pareil. | Open Subtitles | اعتقدت انك مختلف عن الآخرين ولكنك لم تكن كذلك |
Je suis désolée, Je croyais que tu étais triple G. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ثلاثي جي . |
Je croyais que tu étais parti travailler sans m'embrasser. | Open Subtitles | ظننت أنك ذهبت للعمل بلا تقبيلي قبلة الوداع |
Et Je croyais que tu étais le seul à qui je pouvais faire confiance. | Open Subtitles | و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم |
- Je croyais que tu étais juste chanceux, mais il on dit par ici que tu es une sorte de savant idiot. | Open Subtitles | نعم- ظننت أنك كنت محظوظا فحسب المرة السابقة- لكن حديثا يدور في المبنى أنك نوعا ما، أحمق موهوب |
Ben alors, le petit oiseau ? Je croyais que tu étais contre. | Open Subtitles | انظري لحالك أيّتها العصفورة، ظننتك تنبذين التدخين. |
Je croyais que tu étais là pour moi, que je pouvais compter sur toi. | Open Subtitles | لا، ظننتك موجوداً بجواري أنه يمكنني الاعتماد عليك |
Je croyais que tu étais un voleur. À quel point une petite effraction peut être dure ? | Open Subtitles | ظننتك لصّاً كم يصعب الاقتحام والدخول؟ |
Je croyais que tu étais celui qui était pour faire les choses en respectant la tradition. | Open Subtitles | اعتقدت أنك أنت من يحب فعل الأشياء بالطريقة التقليدية |
On venait juste de commencer, Megan. Je croyais que tu étais en congé aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو يا ميجان ظننت أنكِ حظيتِ بيوم شخصى اليوم |
Je croyais que tu étais comme moi. Que tu étais attiré par les ténèbres. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك معجب بي وبأنك تم جذبك للظلمه |
Je croyais que tu étais en colère contre moi | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ مجنون مَعي. |
Je croyais que tu étais le patron. C'est ce que tu m'as dit, non ? | Open Subtitles | إعتقدت أنك الشخص المسئول ألم تقل لى هذا؟ |
Tu m'as foutu une de ces trouilles. Je croyais que tu étais mort. | Open Subtitles | أشعرتني بخوف شديد، حسبتك ميتاً |
Tout ce temps Je croyais que tu étais un astronaute, mais tu es juste un moniteur de colonie. | Open Subtitles | أتعلم, خلال هذا الوقت كله ظننت انك رائد فضاء ولكني اكتشفت انك مشرف مخيم |
Je croyais que tu étais sa meilleure amie. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ صديقتها المفضلة. |
Pleine aux as. Je croyais que tu étais fauchée. | Open Subtitles | أنسه موني باغز إعتقدت بأنك قلتي قدمك كسرت |
Mais Je croyais que tu étais un enfant de I'amour? | Open Subtitles | و لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ بنت غير شرعية |
Je croyais que tu étais déjà mort. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك ستكون ميتاَ بحلول هذا الوقت. |
Je croyais que tu étais du service de nuit au resto. On a échangé les services. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك لديك مناوبة ليلية في المطعم. |
Ecoute, Je croyais que tu étais journaliste, pas un écrivain de science fiction, donc... | Open Subtitles | أصغي، ظننت أنّك مراسلة ليس كاتبة خيال علمي، لذا... |