Ok, c'est bon, Je démissionne de cette famille. | Open Subtitles | حسن ، هكذا الأمر ، أنا أستقيل من هذه العائلة |
Je refuse de continuer. Je renonce, Je démissionne. | Open Subtitles | لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل |
Je démissionne de mon statut de Directeur de l'Alliance de l'Héritage immédiatement. | Open Subtitles | أنا أستقيل من منصبي كمدير هنا في تحالف تراث الإيمان ، ويسري الأمر على الفور |
Je vais aller prendre l'air et chercher comment dire à Beckman que Je démissionne. | Open Subtitles | ..سأذهب لشم بعض الهواء النقي وأفكر كيف سأخبر بيكمان اني سأستقيل |
Je démissionne. Tuez-le vous-même. | Open Subtitles | أنا مستقيل يمكنك أن تقتل الرجل العجوز بنفسك |
Ok, dans ce cas, Je démissionne ! | Open Subtitles | حسناً , في هذه الحالة , أنا مستقيلة |
Alors Je démissionne de mon poste de Pasteur... grâce à mon ami Red Forman. | Open Subtitles | لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان |
Je suis désolé, mais Je démissionne. Tu dormais. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا آسف ياآشلي, أنا أستقيل دانا |
Abandonnez l'émission et ouvrez une pharmacie. Je démissionne. | Open Subtitles | يجب أن تتركوا المسلسل وتقوموا بإفتتاح صيدلية، أنا أستقيل |
Je suis entrée et je lui ai demandé si je pouvais lui poser des questions il s'est subitement mis à crier "Je démissionne" | Open Subtitles | دخلت وطلبت منه لو بوسعي طرح بعض الأسئلة وفجأة صرخ قائلاً: "أنا أستقيل" ودخل في حالة هياج |
Je démissionne. Je t'enverrai un truc par écrit. | Open Subtitles | أنا أستقيل سأرسل لكِ شيئًا في المطالبة |
Si c'est pour jeter toutes mes idées, Je démissionne. | Open Subtitles | إن كنت سترمي كل أفكاري إذاً أنا أستقيل |
Tu t'en occupes. Je démissionne. | Open Subtitles | انجزه وحدك أنا أستقيل |
Eh bien, en fait, Je démissionne. Et ensuite je pars. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، سأستقيل بعد ذلك سأرحل |
Si Je démissionne, alors le moindre reste de confiance auquel le public est encore accroché sera réduit à néant et nous savons tous qu'une tel duperie ne peut pas fonctionner, sans confiance. | Open Subtitles | إن كنت سأستقيل فأيّ فقدان في جزء من الثقة فما يتشبث به الشعب سيتم تدميره |
Facturez le temps en plus. Si ça continue, Je démissionne. | Open Subtitles | ـ سأعوض لك الوقت الأضافي ـ إذا حصل المزيد من هذا، سأستقيل |
Alors, Je démissionne. | Open Subtitles | لا إذن ، أنا مستقيل ، وأنتِ ضائعة وداعاً يا مارجريت |
"Je démissionne, on se voit aux Oscars les garces." | Open Subtitles | "أنا مستقيلة. أراكم في حفل توزيع جوائز الأوسكار، أيها السفلة." |
Tout ce que je veux, c'est te voir à genoux dire "Je démissionne". | Open Subtitles | كل ما اريد ان افعله هو اراك تنزل على ركبتيك وتقول "انا استقيل" |
C'est devenu dangereux par là-bas. Je démissionne. | Open Subtitles | لقد اصبح الأمر خطيراً أنا استقيل |
Je pense qu'il est sage de dire que si cet homme ne gagne pas, Je démissionne de ce jury. | Open Subtitles | من العدل أن أقول ، إذا لم يفز ذلك الرجل بمرافعته فسأستقيل من هيئة المحلفين |
Je démissionne. Tu démissionnes pas d'un boulot que t'as pas. | Open Subtitles | أنا أنسحب - لا يمكن أن تنسحبي من وظيفة ليست لديك - |
Dans ce cas, Je démissionne. | Open Subtitles | في تلك الحالةِ، تَركتُ. |
Je sais que vous voulez que Je démissionne. | Open Subtitles | أسمعني حضرة الحاكم، أعلم أنك لا تزال تريد مني أن أستقيل |
Alors j'ai dit au directeur de la compagnie aérienne, ne me parlez plus jamais comme ça, ou Je démissionne et apporte mes compétences ailleurs. | Open Subtitles | لذلك أخبرت مديري في شركة الطيران "لا تتحدث معي بهذه الطريقة مرة أخرى و إلا إستقلت و أخذت موهبتي إلى مكان آخر، سأفعل" |
Attendez ! Je démissionne ! | Open Subtitles | انتظري, انا أستقيل |
Je démissionne. | Open Subtitles | إسمع، لقد أستقلتُ. |
Montre-moi un chèque de $72 000, et je te jure que Je démissionne dans la minute et viens bosser pour toi. | Open Subtitles | إذا أرتني أرومة شيك بـ 72 ألف دولار الآن، سوف أستقيل من عملي و أعمل معك الآن. |
Il est précisé que Je démissionne et que mes actions vont à Xander. C'est tout. | Open Subtitles | مكتوب أنني أستقيل وأتنازل عن اي أسهم مالية أختيارية مع (أكساندر). |