"je déteste dire" - Traduction Français en Arabe

    • أكره قول
        
    • أكره أن أقول
        
    • أكره أن أقولها
        
    • أكره قولها
        
    Et Je déteste dire ça, mais on peut lui faire confiance. Open Subtitles و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه
    Écoutez, Je déteste dire ça mais je ne crois pas que la victime soit morte ici. Open Subtitles انظري ، أكره قول هذا ولكنيّ لا أظن بأن الضحية قُتلت هنا.
    Je déteste dire ça , mais tuer Dean Munsch est la meilleure chose a faire . Open Subtitles أكره قول ذلك لكن قتل العميدة " مونش " هو الأمر الصائب لنفعله
    Je déteste dire ça, mais tu avais peut-être raison sur lui. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ولكن قد كنتِ محقة بشأنه
    - Je déteste dire que je l'avais dit. - Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    Je déteste dire ça, mais j'ai cru que tu essayais de saboter l'équipe car tu détestes le bowling. Open Subtitles أكره أن أقول هذا، لكنني كانت لدي تلك الفكرة أنكِ كنتِ تحاولين تخريب الفريق لأنكِ كرهتي البولينغ
    Je déteste dire ça, parce que je vous apprécie, mais à votre place, j'avouerais. Open Subtitles أقصد ؛ أكره قول هذا لأنكِ تروقين لي إذا كنت مكانك, فكنت سأعترف
    Je déteste dire ça, mais et si il était d'une certaine manière impliqué avec ce superviseur ? Open Subtitles أكره قول هذا لكن ماذا لو كان متورطاً ؟ مع هذا المعالج بشكل ما ؟
    Je déteste dire ça, mais ses pieds froids ont mis le feu aux tiens. Quelles sont tes options ? Open Subtitles حسنٌ، أكره قول ذلك، لكنّ تردّدها جعلكِ مضغوطة، ما هي خياراتكِ؟
    Je déteste dire ça, mais peu importe ce que ces gars subissent, ils le méritent. Open Subtitles ، أكره قول ذلك ولكن ماحصل لهؤلاء الرجال ، يستحقونه
    - Merde. Bon, Je déteste dire ça, mais je crois que "aucun problème n'est trop petit" ne fonctionne pas. Open Subtitles حسناً، أكره قول هذا يا جماعة لكني لا أظن أن "لا توجد مشكلة صغيرة" ناجحة
    Je déteste dire ça, mais nous devrons le savoir. Open Subtitles حسنا، أكره قول هذا، لكن سيكون علينا أن نكتشف.
    Je déteste dire ça, mais on avaient du gruau d'avoine, du gravier, et un peu de café. Open Subtitles حسنٌ.. أنا أكره قول ذلك ولكن لدينا الشوفان والذرة والقليل من القهوة
    Je déteste dire ça, mais ce fut une mission facile. Open Subtitles أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن هذا واحد كان من السهل.
    Je déteste dire ça, mais récemment Rick à été distant avec moi Open Subtitles أنا أكره أن أقول ذلك لكن في الآونة الأخيرة كان ريك بمعزل، على الأقل معي
    Je déteste dire ça, mais je n'attends pas Thanksgiving avec impatience cette année. Open Subtitles أكره أن أقول هذا لكني لا أتشوق لعيد الشكر هذا العام
    Je déteste dire que je suis April, mais c'est ce que je fais. Open Subtitles حسنا، وأنا أكره أن أقول تابعت أبريل هنا، ولكن هذا ما فعلته.
    Je déteste dire ça mais, je suis vraiment reconnaissante d'avoir ces gants hideux. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ولكنني حقا ممتنة لهذه القفازات البشعة الآن
    Je déteste dire ça, mais je pense que j'ai peut-être une autre piste. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ولكن أعتقد أنني ربما لدي زاوية أخرى
    Je déteste dire ça, mais il est temps d'aller doucement dans cette bonne nuit, vieil ami. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، نيل ولكن حان الوقت للذهاب بلطف كانت لليلة جيدة، صديقى القديم.
    Je déteste dire ça, Sammy, mais je crois que cette chose est loin d'être finie. Open Subtitles أكره أن أقولها , سامي لكني أظن بأنه سيكون بعيد عن النهاية
    Je déteste dire ça, mais "il a dit" "elle a dit" ne va presque jamais en faveur de la victime. Open Subtitles أكره قولها ولكن الأقاويل بينك وبينه ليست في صالح الضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus