"je devine" - Traduction Français en Arabe

    • أخمن
        
    • أخمّن
        
    • إنّي أخمنُ
        
    • أنا على التخمين
        
    • دعيني اخمن
        
    Moe est mauvais quand la première balle est rapide. Je devine que Tripp a dit la même chose à Moe. Open Subtitles موي يمتاز بقدرته على امتصاص الكرة السريعة وأنا أخمن بأن تريب قال نفس الشيء لـ موي
    Je devine que ton rendez-vous avec Reston ne s'est pas passé aussi bien que prévu. Open Subtitles أنا أخمن أن اجتماعكم مع رستون لم يسري كما كنت تأملين
    Je devine qu'elle n'a pas été si loin en jouant selon les règles. Open Subtitles أخمن أنها لم تصل إلى هذا الحد باللعب وفقا القواعد
    Je devine qu'il ne convoyait pas dix kilos d'héroïne au Canada. Open Subtitles أخمّن أنه ليس عن تهريب ١٠ كيلو من الهروين إلى كندا
    Je devine qu'on lui a conseillé de se tenir près de toi dès que tu te commences à la bousculer. Open Subtitles أخمّن أنها قد تلقت نصيحةً بأن تقف إلى جانبك عندما تبدأ بالاستئساد عليها
    Je devine plus d'activité Liber8. Open Subtitles إنّي أخمنُ في المزيد من نشاطات ليبر 8.
    Je devine à peu près 50 Ghosts et qui sait combien de recrues. Open Subtitles أنا على التخمين 50 أو نحو ذلك أشباح بالإضافة يدري كيف العديد من المجندين.
    - Je devine et tu m'engueules. Open Subtitles لا, لا, دعيني اخمن وعنده اصرخي علي
    Je devine qu'il reste deux à quatre personnes restantes sur votre vaisseau. Open Subtitles أخمن أنه مُتبقي عدد من شخصان إلى أربعة أشخاص في سفينتكم
    Et bien, c'est une tournure heureuse des événements, même si Je devine que ça a très peu à voir avec la chance. Open Subtitles حسناً ، كان هذا مسار محظوظ جداً للأحداث على الرغم من أنني أخمن أن الحظ قد لايكون له علاقة بها
    Je devine que c'est le premier pénis que tu as vu depuis longtemps ? Open Subtitles أخمن بأن هذا أول عضو ترينه منذ مدة طويلة , هاه ؟ حظاً موفقاً في تقييم المقاطعة
    Et bien, je n'ai eu aucun point dans ce cours de physique, mais Je devine au ton de ta voix qu'aucune de ces choses ne s'est produite. Open Subtitles حسناً، لم أحصل على أي ساعة معتمدة لحصة الفيزياء تلك، لكنني أخمن من خلال نبرة صوتك أنه لا شيء من هذه الأشياء قد حصل
    Vu votre sourire satisfait Je devine qu'il a été acheté récemment. Open Subtitles بأبتسامتكِ المتكلفة أنا أخمن تم شراء الجهاز مؤخرا.
    Quoi que ce fût, Je devine qu'ils n'ont pas su à quoi ils faisaient affaire. Open Subtitles حسناً, أي إن كان هو, أنا أخمن لم يكونوا يعلموا في أي شئ قد تورطوا.
    Je devine que tu n'as pas encore de DVD. Non. Open Subtitles أخمن بأنه ليس لديك أقراص دي في دي حتى الآن
    Je devine que tu es plus intéressé par la mort de ce journaliste? Open Subtitles دعنى أخمن أنت مهتم أكثر بوفاه هذا الصحفى؟
    Si Je devine qui est ton béguin, tu dois me le dire, d'accord ? Open Subtitles إذا استطعت أن أخمن حبيبكِ سيكون عليكِ إخباري, أوكي؟
    Je devine que tu crois que ça veut dire que je t'en dois une Open Subtitles أخمّن ، أنّك تعتقد أنّني أدين لك بواحدة الآن
    Je devine. Tu as acheté un side-car pour ta moto et ton chien ne veut pas y monter. Open Subtitles دعني أخمّن ،،، لقد اشتريت سيارة مسحوبة متعلقة بدراجتك النارية وكلبك لا يريد أن يجلس بها
    Je devine que tu es un triceraptor. Open Subtitles أخمّن أنّك رجل مُحبّ لـ"الترايسيراتوبس ".
    Je devine plus d'activité Liber8. Open Subtitles إنّي أخمنُ في المزيد من نشاطات ليبر 8.
    Je devine hier matin, vous avez attendu jusqu'à ce que je suis parti, puis utilisé votre clé pour vous laisser dans et renvoyer les originaux. Open Subtitles أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول.
    Je devine, tu me poursuis pour incitation. Open Subtitles دعيني اخمن, تقاضيني للتحريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus