"je dois faire" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن أفعل
        
    • عليّ فعله
        
    • علي أن أفعل
        
    • يجب أن أفعله
        
    • يجب أن أقوم
        
    • عليّ فعل
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • عليّ القيام
        
    • يجب علي فعله
        
    • علي القيام
        
    • يجب ان افعل
        
    • تريدني أن أفعل
        
    • يجب أن أكون
        
    • عليّ أن أقوم
        
    • يفترض أن أفعل
        
    Je ne connais pas d'homme, Je dois faire quelque chose ou mon mariage va effondrer. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، يجب أن أفعل شيئاً وإلا زواجي سوف ينهار.
    Ce que Je dois faire pour qu'elles s'intéressent à moi. Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل حتى يتم اختياري من الفتيات
    Dites-moi ce que Je dois faire pour obtenir ces cerveaux. Open Subtitles أخبرني بما عليّ فعله لأحصل على تلك الأدمغة
    Donc Je dois faire quelque chose, mais le problème est, que je n'ai rien à faire. Open Subtitles ، إذن علي أن أفعل شيئاً لكن المشكل هو، علي أن أفعل لا شيء
    J'aimerais que vous me conseilliez sur ce que Je dois faire. UN وبودي أن أسمع نصحاً منكم يشير إليﱠ بما يجب أن أفعله.
    Je dois faire quelque chose et si je le fais, nous irons tous mieux. Open Subtitles يجب أن أقوم بأمر ما.. وإن فعلت، سيصبح حالنا أفضل
    Je dois faire quelque chose de mon été, non ? Open Subtitles أعني, عليّ فعل شيء طوال الصيف أيضاً, صحيح؟
    Qu'est-ce Je dois faire pour que tu te sentes appréciée et qu'ils dégagent ? Open Subtitles وماذا عليّ أن أفعل لكي أجعلك تشعرين بالتقدير، وتخرجينهم من هنا؟
    Il y a quelque chose que Je dois faire avant d'être poussé à travers un autre portail. Open Subtitles عليّ القيام بأمر قبل أنْ أُقذف في بوّابة أخرى
    Reculez un peu, Je dois faire mon truc. Open Subtitles إذا كنت قد مجرد خطوة إلى الوراء قليلا فقط، يجب أن أفعل الشيء بلدي.
    Je dois faire quelque chose pour ils. Je ne peux pas être prêt et montre. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً ما لهم،لايمكنني الوقوف والمشاهدة
    Mais Je dois faire ce qui est le mieux pour moi, donc je te donne mes deux semaines de préavis. Open Subtitles لكن الحقيقية أني يجب أن أفعل ما هو في صالحي لذلك، أنا أقدم لك إخطار إستقالتي خلال إسبوعين
    Qu'est-ce que Je dois faire pour te garder au restaurant ? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله حتى أبقيك في هذا المطعم؟
    Tout ce que Je dois faire, c'est le lui amener. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله أن أحضره له
    Je sais enfin ce que Je dois faire de ma vie. Open Subtitles عرفت أخيراً مايجب عليّ فعله بهذه الحياة.
    Peut-être que je ne devrais pas, mais Je dois faire quoi ? Open Subtitles حسناً ربما ليس علي القيام بأي من هذا ولكن ماذا علي أن أفعل
    Je dois faire tout ce qu'un membre confirmé m'ordonne de faire. Open Subtitles أنا غالبا محط السخرية علي أن أفعل أي شيئ يطلبه مني حامل الشارة
    On discute de ce que Je dois faire au sujet d'Alice. Open Subtitles كنا نتناقش عمّا يجب أن أفعله إزاء الوضع مع آليس كما تعلمين
    Merci de demander, mais je pense que c'est quelque chose que Je dois faire seule. Open Subtitles شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء يجب أن أقوم به بنفسي
    J'ai besoin que tu me fasses confiance maintenant. Je dois faire ça toute seule. Open Subtitles أريدك أن تثق بي الآن، يجب عليّ فعل هذا بمُفردي.
    Je ne peux pas m'empêcher de parler de ça, Je dois faire quelque chose. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الحديث عن ذلك عليّ أن أفعل شيئًا
    Elle a perdu connaissance. Qu'est-ce que Je dois faire ? Open Subtitles لقد أنهارت ماذا يتوجب عليّ القيام به ؟
    Tout ce que Je dois faire c'est réduire ma sexualité à l'homosexualité, ce qui fait largement partie de l'ensemble. Open Subtitles و كل ما يجب علي فعله هو خفض إختياري الجنسي للشذوذ البسيط وهو متواجد بالخليط
    Viens voir tout ce que Je dois faire pendant mes visites. Open Subtitles تعال وشاهد كل ما يتوجب علي القيام به خلال جولاتي.
    Non, Je dois faire ce qui est le mieux pour toi que ça te plaise où non. Open Subtitles لا يُمكنُكِ, يجب ان افعل ما هو افضل لكِ. سواء شئتِ ام ابيتِ.
    Qu'est-ce que Je dois faire pour que ta vie craigne moins ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل بشأن حياتك السيئة ؟
    On dirait que cette fois Je dois faire le mort. Open Subtitles نعم يبدو أنه هذه المرة يجب أن أكون أنا الرجل الميت
    Je dois faire un truc de fille. Open Subtitles عليّ أن أقوم بشيء خاص بالفتيات سأراك لاحقاً في المنزل
    Je dois faire l'impasse sur un meurtre? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus