"je dois te dire" - Traduction Français en Arabe

    • يجب أن أخبرك
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • عليّ أن أخبرك
        
    • علي أن أخبرك
        
    • يجب أن أخبركِ
        
    • عليّ إخبارك
        
    • يجب ان اخبرك
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • علي إخبارك
        
    • يجب أن أقول لك
        
    • أود إخبارك
        
    • أريد إخبارك
        
    • يجب ان أخبرك
        
    • علي ان اخبرك
        
    • أحتاج أن أخبرك
        
    Écoute, Je dois te dire une chose. Je sais pas tirer. Open Subtitles أستمع، يجب أن أخبرك بشيء ما لا أستطيع أطلاق النار، لا أستطيع أصابة الهدف
    Attends, je pense que Je dois te dire que je porte l'enfant d'un autre homme. Open Subtitles نعم على الرغم، من أنني أشعر أني يجب أن أخبرك أحمل طفل رجل آخر
    Je dois te dire quelque chose, et je veux être sûre que tu es dans de bonnes conditions pour l'entendre. Open Subtitles أريد أن أخبرك بسيء ؟ و أردت أن أتأكد من انك في مزاج جيد
    Écoute, pendant que tu es là, Je dois te dire qu'on a déplacé ta réunion à 14 h 15. Open Subtitles اسمع. بما أنني قابلتك، عليّ أن أخبرك أننا نقلنا موعد مقابلتك إلى الساعة الثانية والربع.
    Je crois que Je dois te dire que Jenna a décidé de changer de cap avec un photographe plus expérimenté. Open Subtitles أظن أن علي أن أخبرك هذا جينا حازمة للذهاب بإتّجاه مختلف مع مصور مشهور أكثر
    Je t'aime tellement, mais Je dois te dire qu'il faut un tas de vaccins obligatoires Open Subtitles أحبكِ كثيراً، لكن يجب أن أخبركِ هناك عدد كبير من التطعيمات الإلزامية
    Je dois te dire, je ne sais pas comment ce masque va jouer ici, d'autant que la ville n'est pas très friande de ton alter ego ces derniers temps. Open Subtitles عليّ إخبارك بكوني أجهل كم سيجدي هذا القناع هنا خاصّة وأن المدينة ليست مغرمة بشخصيتك الثانية هذه الآونة.
    Je dois te dire que... c'est beaucoup plus amusant que ce à quoi je m'attendais. Open Subtitles يجب ان اخبرك هذا أكثر متعة مما كنت أتوقعه
    Hé, mec, Je dois te dire que je me suis tapé ta mère, ce matin. Open Subtitles مرحبا يا رجل اريد ان اخبرك اني مارست الجنس مع امك هذا الصباح
    Je dois te dire, de tous les idées stupides, idiotes, ignorantes, dangereuses que tu as eu celle-ci est certainement la plus stupide. Open Subtitles يجب أن أخبرك بهذا، من بين جميع الأفكار الحمقاء و الجاهلة والخطيرة التي راودتك، فإن هذه أحمقها
    Non, mais quand le moment viendra, il y a beaucoup de choses que Je dois te dire, jeune fille. Open Subtitles لا ، لكن عندما يحين الوقت المناسب هناك الكثير الذى يجب أن أخبرك إياه ، أيتها السيدة الصغيرة
    Avant que ça n'évolue en pelotage intensif, baise moite et orgasmes multiples pour moi, bien sûr, il y a quelque chose que Je dois te dire. Open Subtitles قبل أن يتحول هذا إلى تسافد ثقيل, جماع نديّ, و نشوات جماع متعددة لي, بطبيعة الحال هناك شيء يجب أن أخبرك به
    Je dois te dire, que j'ai eut du mal à trouver un gars là-haut. Open Subtitles يجب أن أخبرك واجهتني صعوبة كبيرة في الحصول على رجل إلى هناك بالأعلى
    En fait, il y a quelque chose que Je dois te dire aussi. Open Subtitles في الواقع، ثمّة أمرٌ ما أريد أن أخبرك إياه أنا أيضاً
    J'y vais, je pars, mais il y a quelque chose que Je dois te dire . Open Subtitles سأغادر, ولكن يوجد شيء ما أريد أن أخبرك به
    Je dois te dire, mec, après tout ce temps, je n'avais aucune idée. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا رجل بعد كل هذا الوقت لم يكن لديّ فكرة
    Je dois te dire quelque chose et j'ai peur que si je le fais, tu me regardes plus comme avant. Open Subtitles علي أن أخبرك شيئا، وأنا خائفة إذا فعلت، فلن تنظر إلي بنفس الطريقة مجددا.
    Et c'est là que je pense que Je dois te dire qu'une journée porte ouverte n'est pas une carte blanche pour... Open Subtitles وهنا يجب أن أخبركِ ان البيت المفتوح ليس كارت سماح ل 000
    Tu sais, Je dois te dire, que si tu ne m'avais pas poussé comme tu l'as fais, je n'aurais jamais rencontré Barb. Open Subtitles تعلمين ، عليّ إخبارك لولا أنك دفعتيني في هذا الإتجاه
    Leonard, en tant qu'ami, je pense que Je dois te dire quelque chose. Open Subtitles ليونارد , بصفتى صديقك اشعر بأننى يجب ان اخبرك بشئ
    Il y a quelque chose que Je dois te dire. C'est la vérité sur ce que nous sommes. Open Subtitles يوجد شىء اريد ان اخبرك به عن حقيقه ماهيتنا
    Je dois te dire que ce n'est pas exactement la réponse que j'attendais. Open Subtitles لا أدرى علي إخبارك تلك لم تكن الإجابة التي أتمناها
    Je sais, mais viens ici. Je dois te dire quelque chose. Open Subtitles أعلم، ولكن تعال هنا يجب أن أقول لك شيئاً
    Je dois te dire un truc, mais pas sur ton répondeur. Open Subtitles أود إخبارك بشيء ولا أريد قول ذلك على جهاز الرد الألي
    - Je dois te dire quelque chose. Open Subtitles ما الجديد أيها الصافرة ؟ - أريد إخبارك بشيء -
    Bon, Je dois te dire quelque chose, mais je vais probablement vomir ensuite donc je m'excuse d'ores et déjà. Open Subtitles حسنا انا عندي شيء يجب ان أخبرك به وبعدها من المحتمل أني سأتقيئ إذا أنا سأعتذر من أجل هذا مقدما"
    Oh, attends, attends. Je dois te dire quelque chose avant. Open Subtitles اووه,انتظر انتظر يجب علي ان اخبرك بشيء اولا
    - Papa, il y un truc que Je dois te dire. Open Subtitles أبي، هناك شيء أحتاج أن أخبرك به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus