"je finirai" - Traduction Français en Arabe

    • سأنهي
        
    • سأنتهي
        
    • سأنهيها
        
    • سأنهى
        
    • سأنهيه
        
    • سوف أنهى
        
    Je finirai plus tard. Open Subtitles أتعلمونَ ماذا؟ سأنهي لكم القصةَ لاحقاً يا رفاق
    Je pense que cette fois, Je finirai ce que j'ai entrepris. Open Subtitles بعد تفكير طويل هذه المرة، سأنهي ما بدأته.
    Merci docteurs. Je finirai ce que j'ai entamé. Open Subtitles شكراً لكم أيها الأطباء ، لكنني سأنهي ما بدأته
    Je finirai comme Chris, mis à part que je me rendrai compte à quel point je suis pitoyable. Open Subtitles سأنتهي مثل كريس لكني سأكون ذكياً لرؤية كم أنا يائس
    Mais si je ne m'éloigne pas, pendant un petit moment, Je finirai comme ma grand-mère, et je ne le veux pas. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه إذا لم أتركهم على الأقل لفترة قصيرة أنني سأنتهي كجدتي و أنا لا أريد هذا
    Oui, Je finirai demain. Open Subtitles هل إنتهيتِ من الإستذكار؟ أجل. سأنهيها بالصباح.
    J'aurai des exams à repasser mais Je finirai le trimestre. Open Subtitles ربما لن أحصل علي العلامات الكاملة ولكني سأنهي الفصل الدراسي
    Au revoir, Je finirai mon sermon après dîner. Open Subtitles الى الملتقى بعد قليل سأنهي نصائحى بعد العشاء
    Je finirai le démarchage, mais toi tu rentres. Open Subtitles أنا سأنهي الإستبيان وأنتَ عليك العودة سأستقل حافلة من أجل الرجوع الليلة
    Rentre donc. - Je finirai. Open Subtitles لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان
    Essaie d'obtenir la garde... et Je finirai le boulot. Open Subtitles حاولي رفع دعوى قضائية بشأن الوصاية و سأنهي هذا العمل
    Très bien. Je finirai mon timbre sans cacao. Open Subtitles حسناً، سأنهي طابعي بدون الكاكاو
    Je finirai le démarchage, mais toi tu rentres. Open Subtitles أنا سأنهي الإستبيان وأنتَ عليك العودة
    Et quand le temps viendra, Je finirai ces affaires. Open Subtitles وعندما يحين الوقت,سأنهي تلك الأعمال
    Je finirai par savoir ce qu'elle veut de nous. Open Subtitles سأنهي ذلك وأعرف ما الذي يريده منا
    Et c'est en prison que Je finirai si on découvre comment cet enfant a été conçu. Open Subtitles والسجن المكان الذي سأنتهي فيه اذا إكتشفوا كيف حصلت على هذا الطفل
    Je peux continuer ainsi, mais Je finirai par ceci... elle est tout ce dont ce pays a besoin. Open Subtitles استطيع الإستمرار لكنني ببساطة سأنتهي بهذا... إنها تماماً ما يحتاجه هذا البلد
    - Ça va, Simon, t'es pas mon patron. Je finirai demain. Open Subtitles حسناً، (سيمون)، أنت لست رب عملي سأنتهي منها غداً
    Je finirai quand le café aura fait de l'effet. Open Subtitles أتعلم, سأنهيها عندما أجهز القهوة
    Si tu dois partir, vas-y. Je finirai. Open Subtitles من الافضل لك الخلود للنوم سأنهى الأعمال هنا
    Ne te soucie pas de ça. Je finirai. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك سأنهيه أنا
    - Je finirai le contrat. Sors de là, c'est tout. Open Subtitles سوف أنهى المهمة ، فقط اخرجى من عندك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus