Et quand il viendra chercher les chatons, Je lui parlerai. | Open Subtitles | و عندما يأتي لأخذ حاملة القطط أنا سأتحدث إليه. |
S'il te plait, pour moi. D'accord, Je lui parlerai, mais je fais ça uniquement pour toi, donc je ne promets rien. | Open Subtitles | حسناً ، سأتحدث إليه ، ولكنني أفعل هذا الأمر من أجلك ، لذا لا أوعَد بأي شئ ، حسناً؟ |
La prochaine fois, c'est à la barre que Je lui parlerai. | Open Subtitles | لكن في المرات القادمة سأتحدث معه وهو في المنصة |
Mon patron n'est pas en ville aujourd'hui, mais quand il reviendra Je lui parlerai à propos de quelques changements. | Open Subtitles | مديري خارج المدينه اليوم لكن عندنا يعود سأتحدث معه لتغيير بعض مناوباتي |
Je lui parlerai de toute façon. Je veux lui parler. | Open Subtitles | سأتحدث معها بكل الأحوال أريد أن أتحدث معها |
Je lui parlerai. Ça ne suffit pas. | Open Subtitles | سأتكلم معه مجددا لربما هو بحاجة الى شىء أخر |
Je lui parlerai pour toi | Open Subtitles | سأتحدث إليها من أجلك |
Je lui parlerai. Aucun problème. | Open Subtitles | سأتحدث له لا مشكلة |
Écoute, si tu ne sais pas comment lui dire, Je lui parlerai. | Open Subtitles | انظرى، اذا لم تكونى تعرفين كيف تخبريه ، عندما يتصل أنا سأكلمه |
Eh bien, oui, oui, Je lui parlerai, mais je ne lui dirai pas quoi faire. | Open Subtitles | , أجل , أجل سأتحدث إليه و لكن لن أخبره ما عليه فعله |
Le chef veut me parler, Je lui parlerai. | Open Subtitles | يريدالزعيمأن يتحدثإليّ, سأتحدث إليه إذاً |
Très bien. Je lui parlerai pour qu'il puisse s'expliquer. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدث إليه وأواجهه بالأدلة |
Je lui parlerai jusqu'à sa mort si ça permet de résoudre un autre de ses meurtres. | Open Subtitles | سأتحدث معه حتى يموت لو كان ذلك يعني حلّ المزيد من قضاياه |
Je lui parlerai, mais en attendant, je ne veux pas mordre à l'hameçon. | Open Subtitles | سأتحدث معه, ولكن في الوقت الحالي لن أبتلع الطعم |
Bien, Je lui parlerai demain. | Open Subtitles | حسنا سأتحدث معها غدا |
Le rabbin lui dit : "Ne vous en faites pas, Je lui parlerai." | Open Subtitles | وقال له الحاخام لا تقلق سأتحدث معها |
Je lui parlerai demain et on pourra l'annoncer en conférence de presse. | Open Subtitles | سأتكلم معه وسيتسنى لنا اعلانه في المؤتمر الصحفي |
Laissez-la partir. Je lui parlerai plus tard. | Open Subtitles | دعيها تذهب، سأتحدث إليها لاحقاً |
Je lui parlerai plus tard. | Open Subtitles | سأتحدث له عندما يعود |
Je lui parlerai. Tu reviendras au village. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
- Il est immature, Je lui parlerai. | Open Subtitles | - هو غير ناضجُ. أنا سَأَتكلّمُ معه. |
Je lui parlerai et verrai ce que la police détient sur nous. | Open Subtitles | لدي شخص سأتحدث اليه ونرى ما توصلت اليه الشرطة |
Je lui parlerai moi-même. | Open Subtitles | سأتحدث لها نفسي |
Je lui parlerai en chemin. | Open Subtitles | سأتكلم معها في الطريق |
Je lui parlerai. Vous pouvez aller dormir. | Open Subtitles | سأكلمها فى الصباح، اخلدى للنوم متى شئتِ، اتفقنا؟ |
Trouvez lesquels. Je lui parlerai. | Open Subtitles | اكتشف أيهم سأتحدث اليها |
Très bien, Je lui parlerai après le sabbat ! | Open Subtitles | بعد السبت، سأتحدّث معه حسنا سأتحدّث معه |