"je m'attendais à" - Traduction Français en Arabe

    • كنت أتوقع
        
    • لقد توقعت
        
    • كنتُ أتوقع
        
    • كنت اتوقع
        
    • توقعتُ
        
    • توقعت ان
        
    • كنت أتوقّع
        
    • كنت متوقع
        
    • كنت أنتضر
        
    Je m'attendais à ce que l'envie vienne, mais ça n'a pas été le cas. Open Subtitles كنت أتوقع دائما الرغبة في، ولكن فقط لم أفعل ذلك أبدا
    Je m'attendais à un non, donc ce n'est pas grave. Open Subtitles كنت أتوقع هذا الرفض، فهذا ليس بالأمر الجلل.
    Un bateau est le dernier endroit où Je m'attendais à te trouver. Open Subtitles القارب هو آخر مكان كنت .أتوقع إيجادك فيه، يا صاح
    En fait, Je m'attendais à ce qu'il survive à la frappe aérienne. Open Subtitles في الواقع، لقد توقعت منه بالكامل أن ينجو من تلك الظربة الهوائية
    Quand ils m'ont dit qui je rencontrais, Je m'attendais à voir l'ancienne femme du gouverneur. Open Subtitles عندما أخبروني بأمر من سأكون بإنتظاره، كنتُ أتوقع رؤية زوجة الحاكم السابق.
    Je m'attendais à Cary Grant, et j'ai eu Danny Devito. Open Subtitles كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو
    Quand j'ai repris le boulot, Je m'attendais à une sanction... mais ils m'ont juste transféré. Open Subtitles عدتُ إلى العمل و توقعتُ أنّهم سيفصلوني، لكن انتهى الأمر بنقلي فحسب.
    Amiral Ballard, vu vos racines, Je m'attendais à un peu plus de vous. Open Subtitles ،الأدميرال بالارد، نظرا لجذورك كنت أتوقع أكثر قليلا منك
    On dirait. Je m'attendais à trouver une clé. Open Subtitles يبدو ذلك ، كنت أتوقع نزول مفتاح أو ما شابه
    C'est pas comme si Je m'attendais à une parade ou autre chose. Open Subtitles ليس وكأني كنت أتوقع عرض استقبال أو شيءٍ من هذا القبيل
    Je m'attendais à devoir me battre 12 rounds. Open Subtitles كنت أتوقع أن نتقاتل في 12 جولة لكي توافق.
    PROCUREUR (1977-1987) Je m'attendais à ce qu'il soit choqué ou surpris : Open Subtitles كنت أتوقع ان استمع صدمة او مفاجأة مثل ذلك
    Je m'attendais à ce que tu ais gardé ta vieille caisse. Open Subtitles كنت أتوقع أنا أراك تمسك بالدراجة القديمة
    Je m'attendais à plus de votre part que des potins de lycées. Open Subtitles كنت أتوقع منك أكثر من إشاعات ساحة المدرسه
    Je m'attendais à du gruyère, mais vous fuyez comme une vieille passoire. Open Subtitles على الأسوأ ، لقد توقعت جبنة سويسرية لكنك تُسرب وكأنك مصفاة صدئة
    Je m'attendais à te voir assis sur ses genoux. Elle est géniale. Open Subtitles لقد تلائمتم سوياً يارفاق لقد توقعت غير أكيد جلوسك بين ذراعيها الآن
    Je m'attendais à mieux. Open Subtitles أنت تعرف , بصراحةَ لقد توقعت أن تطلب شي جيد.
    Je m'attendais à un jet fédéral, ou au moins un hélicoptère. Open Subtitles مقعد عاديّ. كنتُ أتوقع طائرة فيدراليّة، أو مروحيّة على الأقل.
    Je m'attendais à la pureté de la loi, mais j'ai eu la manipulation de la loi. Open Subtitles كنت اتوقع قانون بدون اخطاء و لكن ما كنت افعله هو التلاعب بالقانون
    Je m'attendais à trouver de la salive, mais j'ai trouvé ça. Open Subtitles لقد توقعتُ ان أجد اللعاب, و لكني وجدتُ هذا
    Je m'attendais à ce que tu atterrisses à l'église pour empêcher mon mariage. Open Subtitles لقد توقعت ان تاتى فجأة الى الكنيسة وتوقف مراسم الزواج فى زفافى
    Je m'attendais à ce que tu te lèves et dise quelque chose. Open Subtitles كنت أتوقّع أن تقومي وتقولين بضع كلمات
    Je m'attendais à entendre des coups de fusil d'une minute à l'autre. Open Subtitles كانت يداي بجواري كنت متوقع سماع أصوات الأسلحة في أي لحظة
    Je m'attendais à des gardes armés et des fils de fer barbelés partout. Open Subtitles كنت أنتضر أن أرى جنود مسلحين و أسوار شائكة في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus