Mais, vraiment, Je m'attendais pas à ce qu'elle soit si petite. | Open Subtitles | لكن , اللعنة لم أتوقع أن تكون صغيرة الحجم |
Oh ! Je m'attendais pas... à vous voir ici, directrice Masterson. Vous êtes vraiment... | Open Subtitles | لم أتوقع أن أراك هنا أيتها المديرة ماسترسون تبدين جميلة جدّاً |
Je m'attendais pas à ce que ça aille si loin. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أتوقع إن الأمور ستذهب بعيداً |
Je m'attendais pas à vous revoir. | Open Subtitles | أرني يداك لم أكن أتوقع رؤيتكم مجدّداً يارجال |
Je dois avouer que Je m'attendais pas à ce que tu me contactes. | Open Subtitles | هل تعلمين علي ان اعترف بذلك انا لم اتوقع بأن اصل اليك. |
Je suis allée à Brown, j'ai vu de sacrés trucs, mais, Darren, sérieux, Je m'attendais pas à ça de toi. | Open Subtitles | كنت أدرس في (براون)، عاينت حماقات لآ مثيل لها، لكن، (دارين)، بصراحة، لم أتوقّع هذا منك |
Je m'attendais pas à ce que ce soit si long. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يستغرق الأمر كل ذلك الوقت |
Il a dit que tu te souviendrais pas des derniers mois, mais Je m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | قال إنك لن تتذكري أحداث الأشهر الأخيرة الماضية لكنني لم أتوقع ذلك. |
Je m'attendais pas à un remerciement, mais j'aurai apprécié plus qu'un simple déni. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أتوقع أن تشكريني ولكن كنت أتوقع شيء غير الإنكار |
Je dois dire... Je m'attendais pas à te remercier un jour de m'avoir sauvé la vie. | Open Subtitles | حسنًا، على أن أقرّ أنني لم أتوقع أبدًا أنني سأكون مَن يشكرك لإنقاذك حياتي |
C'est juste que Je m'attendais pas à voir quelqu'un debout à 1H du matin. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أجد أحد مستيقظاً في الواحدة إلا ربع |
Je m'attendais pas à ce qu'elle soit si gentille, pas après sa réaction en thérapie. | Open Subtitles | لم أتوقع منها أن تكون لطيفة بعد الطريقة التي تعاملت بها في جلسة المعالجة |
Je mentirais en disant que Je m'attendais pas à ce genre d'incidents. | Open Subtitles | سأكون كاذبة إن قلتْ بأني لم أتوقع أبداً بأني سأكون متورطـة في أمرٍ كهـذا |
Je m'attendais pas à avoir besoin d'une raison, donc laissez moi réfléchir. | Open Subtitles | لم أتوقع أنني بحاجة لسبب , لذا , دعوني أفكر هنا |
Quand je cherchais des fausses cartes, Je m'attendais pas à trouver mon vrai oncle. | Open Subtitles | عندما عزمت على البحث عن هويات مزورة لم أتوقع العثور على عمي الحقيقي |
Je m'attendais pas à être là si tôt. | Open Subtitles | إنني لم أكن أتوقع مجيئنا إلى هنا سريعاً.. لازلنا بحاجة لبعض الأغراض. |
Je m'attendais pas à de la compagnie, bien que la surprise me dérange pas. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع الرفقة لكنني لا أمانع الزيارة المفاجأة |
Je m'attendais pas à ce qu'une fille comme toi me dise ça. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع لك ... لم أكن أتوقع شخص مثلك أن يقال حقا أن لي. |
C'est juste que Je m'attendais pas à le voir si heureux si vite ! | Open Subtitles | انه فقط انا لم اتوقع ان يكون سعيدا لتلك الدرجة |
Désolée, j'ai pas nettoyé, mais Je m'attendais pas à une visite. | Open Subtitles | اعتذر عن قلة النظافة لكني لم اتوقع زيارة من احد |
Je m'attendais pas à ça. Et mon patron est du genre idiot, alors... | Open Subtitles | لم أتوقّع ذلك، ففي المعتاد رئيسي أحمق، لذا... |
Je m'attendais pas à de la flanelle, mais tout de même... | Open Subtitles | انا لم اكن اتوقع بيجاما تحتية ...لكنها تبقى |
Je m'attendais pas à vous voir. Ça devrait pas m'étonner. | Open Subtitles | لمْ أتوقّع أنْ تعثرن عليّ لكنْ لا يفترض أنْ أتفاجأ أيضاً |