Jean, je t'ai dit plus serré. Je m'en fiche de ne pas pouvoir respirer. | Open Subtitles | جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس |
Je m'en fiche ! Dégage ! Je vais le faire moi-même. | Open Subtitles | لا يهمني أيها الأحمق إبتعد عن طريقي سأحطمه بنفسي |
Je me fiche de mon train, Mère. Je m'en fiche. | Open Subtitles | لا أهتم بمجموعة قطاراتي، يا أماه، لا أكترث |
Elle pourrait essayer de se le prouver. Je m'en fiche. | Open Subtitles | ربّما هي تحاول إثبات نفسها لكنّني لا أهتم. |
Monte sur scène et lis le bottin, Je m'en fiche. | Open Subtitles | اصعد لخشبة المسرح واقرأ دليل الهاتف، لا أبالي |
Je n'ai rien pigé. Et Je m'en fiche. Donne-moi le numéro. | Open Subtitles | لا يهمني في ما كنت تتحدث فقط أعطني الرقم |
Je m'en fiche, Oliver. C'est peut-être notre seule chance. | Open Subtitles | لا يهمني ، أوليفر قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة |
Tu ne tuerais jamais personne. Ce n'est pas toi. Je m'en fiche s'ils écoutent. | Open Subtitles | أنتِ لن تقتلين أي أحد هذا ليس أنتِ لا يهمني إن كانوا يستمعون |
C'était un accident, Je m'en fiche de ce que les flics de Portland disent. | Open Subtitles | لقد كان حادثًا أنا لا يهمني ماذا تقول شرطة بورتلاند |
Je suis humiliée ! Mais Je m'en fiche. Les gens doivent juste accepter mon corps tel qu'il est. | Open Subtitles | أنا كذلك، ولكن لا يهمني ينبغي للناس أن يتقبلوا جسدي كما هو |
Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. | Open Subtitles | أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه |
Utilisez votre nom, remplacez-le par le sien, Je m'en fiche. | Open Subtitles | إستخدم اسمك و استبدله باسمه، لا أهتم إطلاقاً. |
Je m'en fiche si il avait 15 ans et qu'il travaillait dans une boutique de donuts. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً .وكان يعمل في محل للكعك المحلى |
Je m'en fiche de ce que disent les sets de table. | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل؟ لا أهتم لما تقوله هذه القائمة |
Faites votre réunion à l'école sans moi, Je m'en fiche. | Open Subtitles | إعقدوا إجتماعاتكم في المدرسة بدوني أنا لا أهتم |
Une étoile ! Vous me détestez. Désolée, mais Je m'en fiche. | Open Subtitles | نجمة، أعلم أنكم تكرهوني وأنا آسفة لكن لا أبالي |
Fais semblant. Je m'en fiche. Ce type ne doit pas mourir. | Open Subtitles | زيّفي الأمر لا أبالي لا يمكنني ترك هذا الرجل يموت |
Je m'en fiche qu'ils soient avant-gardiste. ça va prendre des heures, et je ne veux vraiment pas penser à ce que ces gars peuvent faire avec du temps. | Open Subtitles | لا آبه كم هم متطورون، هذا الأمر سيستغرق ساعات ولا أريد حتى التفكير بما يمكن أن يفعله أولئك الأشخاص في ذلك الوقت |
No, parce que A: je n'ai pas de ESP, et B: Je m'en fiche. | Open Subtitles | لا , لانه اولا: لا أقرأ الافكار ثانيا : لا اهتم |
Je m'en fiche tant que la seule chose guillerette qu'elle montre cette semaine est son attitude. | Open Subtitles | ,أنا لا أَهتمُّ لكَم من المدة ستمثل الشيء الوحيد الممتع هذا الإسبوعِ تصرفها. |
Jennings ou la machine, Je m'en fiche, tant qu'on a un des deux. | Open Subtitles | جينينجس أو الماكنة، أنا لا أهتمّ طالما سأحصل على واحد. |
Je m'en fiche de ce que ça me prend, je n'abandonne rien à cet homme. | Open Subtitles | لايهمني ماعليّ فعله لن أخسر أمام ذلك الشخص |
Je m'en fiche pas mal de votre amour d'adolescent. Ils ont une tâche. Ils doivent la finir. | Open Subtitles | لا أحفل بالعاشقين الصغيرين، لديهما مهمّة ويحسن بهما إنجازها. |
Je m'en fiche. Je le paierai avec mon argent de poche. | Open Subtitles | لا يهمنى سأبدأ بادخار مصروفى و ادفع تكاليف هذا |
J'ai dit que je te le dirai. Vas la voir ou pas Je m'en fiche. | Open Subtitles | وعدت أنّي سأقول لك اذهب لرؤيتها أو لا تذهب، لا يهمّني ذلك |
Il faut... - Non ! Je m'en fiche ! | Open Subtitles | لا أبالى بما سيحدث من أحداث فظيعة النجوم تندفع بسرعة نحو الأرض |
Ne t'inquiète pas pour les 50. Je m'en fiche. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الـ50 لست أهتم بها بعد الآن |
Mais Je m'en fiche, car en ce moment, je fais ce que j'aime, et à mes yeux, c'est déjà une victoire. | Open Subtitles | لكن انا لا اكترث لأن في هذه اللحظة انا أعمل ما احب اعلم انني قد ربحت بالفعل |