"je me propose de nommer" - Traduction Français en Arabe

    • أعتزم تعيين
        
    • أنوي تعيين
        
    J'ai donc l'honneur de vous informer que je me propose de nommer M. Ahmedou Ould-Abdallah à ce poste. UN ويشرفني أن أٌبلغكم بأنني أعتزم تعيين السيد أحمدو ولد عبد الله لشغل ذلك المنصب.
    Après avoir tenu des consultations avec les parties intéressées, je me propose de nommer pour le remplacer le général de division Hermann K. Loidolt (Autriche). UN وفي أعقاب مشاورات مع الأطراف المعنية، أعتزم تعيين اللواء هرمان ك.
    À l'issue de consultations avec les parties concernées, je me propose de nommer le général de division Franciszek Gagor, de Pologne, pour lui succéder à ce poste. UN وبعد التشاور مع الأطراف المعنية، أعتزم تعيين اللواء فرانسسك غاغور، من بولندا، خلفا له في قيادة قوة مراقبة فض الاشتباك.
    À l'issue de consultations avec les parties intéressées, je me propose de nommer pour lui succéder le général de brigade Esa Kalervo Tarvainen (Finlande). UN وبعد التشاور مع اﻷطراف المعنية، أعتزم تعيين اللواء إيزا كاليرفو تارفانين، من فنلندا، بوصفه القائد المقبل لقوة البعثة.
    À l'issue des consultations d'usage, je me propose de nommer Ján Kubiš (Slovaquie) Représentant spécial pour l'Afghanistan et Chef de la MANUA. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أنوي تعيين يان كوبيش (سلوفاكيا) ممثلا خاصا لي في أفغانستان ورئيسا للبعثة.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, je souhaite informer le Conseil de sécurité que je me propose de nommer M. Issa B. Y. Diallo (Guinée), Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Angola. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، فإنني أود إبلاغ مجلس اﻷمن بأنني أعتزم تعيين السيد عيسى ب. ي. دياللو من غينيا ممثلا خاصا لي ﻷنغولا.
    Après avoir tenu des consultations avec les gouvernements concernés, je me propose de nommer le général de division Timothy Roger Ford (Australie) pour le remplacer. UN وعقب إجراء مشاورات مع الحكومات المعنية، أعتزم تعيين اللواء تيموثي روجر فورد، من استراليا، ليصبح رئيس اﻷركان القادم للهيئة.
    Après avoir tenu des consultations avec les parties intéressées, je me propose de nommer pour le remplacer le général de brigade Sergio Hernán Espinosa Davies du Chili. UN وبعد المشاورات التي أجريتها مع اﻷطراف المعنية، أعتزم تعيين العميد سيرجيو هيرنان إسبينوزا ديفيز من شيلي، كبيرا للمراقبين العسكريين من بعده.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, je me propose de nommer le général Srikander Shami (Pakistan) au poste de chef des observateurs militaires de la Mission. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، فإنني أعتزم تعيين اللواء سريكاندر شامي، من باكستان، في منصب كبير المراقبين العسكريين في البعثة.
    J'ai l'honneur de vous informer que je me propose de nommer M. Ibrahima Fall, ancien Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Représentant spécial pour la région des Grands Lacs. UN ويشرفني إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين السيد إبراهيما فال، الأمين العام المساعد السابق للشؤون السياسية، كممثل خاص لي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    je me propose de nommer Lu Yongshou pour le remplacer. UN وإنني أعتزم تعيين لو يونغشو محله.
    À l'issue des consultations d'usage, je me propose de nommer le général de division Ian Campbell Gordon (Australie) chef d'état-major de l'ONUST. UN بعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء إيان كامبل غوردون من أستراليا رئيسا للأركان في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    je me propose de nommer le général Jean Cot (France) commandant de la Force. Le général Cot, qui succédera au général Lars-Eric Wahlgren (Suède), prendra ses fonctions le 1er juillet 1993. UN وفيما يتعلق بقيادة قوة اﻷمم المتحدة للحماية، فإنني أعتزم تعيين الجنرال جان كوت، من فرنسا، قائدا للقوة، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣، خلفا لليفتنانت جنرال لارس - إريك فالغرين، من السويد.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, je me propose de nommer M. Hany Abel-Aziz (Égypte) mon Représentant spécial pour le Sahara occidental et Chef de la MINURSO, avec effet immédiat. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين السيد هاني عبد العزيز (مصر)، بأثر فوري، ممثلا خاصا لي للصحراء الغربية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Après consultations, je me propose de nommer comme représentant de l'Organisation des Nations Unies M. Antti Turunen (Finlande). UN وبعد أن أجريت المشاورات اللازمة، أعتزم تعيين السيد أنتي تورونين (فنلندا) ممثلا للأمم المتحدة.
    À l'issue des consultations habituelles, je me propose de nommer le général de division Luiz Guilherme Paul Cruz (Brésil) commandant de la MINUSTAH. UN فبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء لويس غيلرمي بول كروز (البرازيل) قائدا للبعثة.
    À l'issue des consultations d'usage, je me propose de nommer le général de division Moses Bisong Obi (Nigéria) au poste de commandant de la force de la MINUS. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء موزس بيزونغ أوبي (نيجيريا) قائدا لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, je me propose de nommer Gérard Stoudmann (Suisse) au poste de Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. UN وإثر المشاورات المعتادة، فإني أعتزم تعيين جيرار ستودمان (سويسرا) في منصب الممثل السامي لشؤون الانتخابات في كوت ديفوار.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, je me propose de nommer Mme Sandra Honoré (Trinité-et-Tobago) Représentante spéciale du Secrétaire général pour Haïti et Chef de la MINUSTAH. UN فبعد إجراء المشاورات المعتادة، أبلغكم بأني أعتزم تعيين السيدة ساندرا أونوري (من ترينيداد وتوباغو) ممثلةً خاصة للأمين العام في هايتي، ورئيسةً للبعثة.
    À l'issue des consultations habituelles, je vous informe que je me propose de nommer Mme Lisa Buttenheim (États-Unis d'Amérique) Représentante spéciale du Secrétaire général à Chypre et chef de la Force. UN وعلى إثر المشاورات المعتادة، أودّ أن أعلمكم أني أنوي تعيين السيدة ليسا بتنهايم (الولايات المتحدة الأمريكية) ممثلتي الخاصة في قبرص ورئيسة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, je me propose de nommer Kai Eide (Norvège) mon Représentant spécial pour l'Afghanistan et Chef de la MANUA, avec effet immédiat. UN وبعد إجراء المشاورات الاعتيادية، فإنني أنوي تعيين كاي إيدي (النرويج) ممثلا خاصا لي في أفغانستان ورئيسا لبعثة المساعدة، مع سريان هذا التعيين فورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus