Je me rappelle de manger quand mes yeux se troublent. | Open Subtitles | أنا أتذكر أن اكل عندما تكون عيناي مغلقة. |
Grâce à la façon dont marche mon cerveau, Je me rappelle de chaque instant. | Open Subtitles | وبفضل طريقة عمل دماغي، أنا أتذكر كلّ لحظة من ذلك. |
Je me rappelle de la maison des hyènes. | Open Subtitles | حسناً ، لم تكن أنت حقاً .. أنا أتذكر الذهاب في رحلة |
Ouais, c'est comme si Je me rappelle de ce gars, ouais. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت مثل، أنا أتذكّر ذلك الرجل، أجل. |
Je me rappelle de Joshua, Salomon, le roi David ... tous les guerriers. | Open Subtitles | انا اتذكر يشوع، سليمان، الملك داود و كل المحاربين |
MISSION DU PHARE REFUGE POUR SANS-ABRI Je me rappelle de ce garçon. Il avait de gentilles manières. | Open Subtitles | أنا أذكر هذا الفتي لقد كان ذو أخلاق طيبة |
- Oui, Je me rappelle de vous. | Open Subtitles | نعم، أَتذكّرُك. |
Je me rappelle de notre arrivée. | Open Subtitles | وتوجب علينا التصويت أنا أتذكر عندما أتينا هنا أول مرة |
Je me rappelle de ce que tu as dit, le mois dernier. | Open Subtitles | أنا أتذكر شيئاً عندما قلت أنت في الشهر الماضي.. |
Je me rappelle de cette critique. La pire que j'ai eue. | Open Subtitles | أنا أتذكر تلك المقالة, واحدة من أسوء المقالات التي سبق وقرأتها |
Je me rappelle de la première fois où ta mère m'a fait à dîner.. | Open Subtitles | أنا أتذكر المرة الأولى التي طبخت أمك لي الطعام |
Je me rappelle de tout. | Open Subtitles | أنا أتذكر كل شيء |
Je me rappelle de tout. | Open Subtitles | أنا أتذكر كل شيء |
Juste une et Je me rappelle de tout sur elle. | Open Subtitles | كان لديّ واحدة فقط، وانا أتذكّر كل شيء حيالها |
Je me rappelle de ce champ, tout au bout de celui-ci il y avait un nuage de papillons qui flottait partout. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك الحقل، وفي نهايته البعيدة كانت توجد مجرّة اليراعات التي يعجّ بها المكان |
Je me rappelle de cette affaire. Un hypnotiseur, quelque chose comme ça. | Open Subtitles | أتذكّر هذه الحالة منوّم مغناطيسي أو شيء مثل هذا |
Je me rappelle de ce vieux sac. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الكيس الكبير كانت المفضلة لدي |
Je me rappelle de papa racontant l'histoire d'une fille et de sa soeur. | Open Subtitles | انا اتذكر ان ابانا اخبرنا قصة عن بنت واختها |
Je me rappelle de l'époque où je devais culminer à un mètre, peser 30 kg tout mouillé, mais où j'étais tout à toi. | Open Subtitles | اتعرف؟ انا اتذكر منذ زمن طويل عندما كان طولى 3.5 قدم |
Je me rappelle de ça. | Open Subtitles | أنا أذكر ذلكَ لحدٍ ما |
Oui. Bien sûr que Je me rappelle de vous. | Open Subtitles | نعم، نعم، بالطبع أَتذكّرُك. |
Car Je me rappelle de vous deux quand ça allait mieux. | Open Subtitles | لأنني أتذكركما الأثنين .عندما كانت الأمور أفضل |
Ce que Je me rappelle de ça. | Open Subtitles | ما أتذكره من هذا |
Maintenant Je me rappelle de quel mot il disait. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر الكلمة التي . قالها |