Je me sens comme dans un mauvais film de Roger Corman. | Open Subtitles | أشعر أنني عالقة في فيلم سئ لـ روجر كورمان |
Depuis mon accident, Je me sens comme... un yoyo, en haut puis en bas. | Open Subtitles | منذ حادثتي .... و أنا أشعر كأنني أتأرجح ذهابًا و إيابًا |
Je suis en état de choc. Je me sens comme engourdie. | Open Subtitles | أظنّ أنني في حالة صدمة أشعر وكأنني خدرة، أوَتعرفين؟ |
Je Je me sens comme si je devenais doux ou un truc comme ça. | Open Subtitles | أشعر بأنني اكتسبت بعض الليونة ، أو شيء من هذا القبيل |
Je me sens comme la dinde que l'on prépare pour le réveillon. | Open Subtitles | أشعر بأني أجهز لعشاء عيد الشكر وأنا الديك الرومي |
Je me sens comme tous les mecs avec qui j'ai pu coucher. | Open Subtitles | أشعر مثل كل الرجال الذين مارست معهم علاقة |
Les contractions ont commencé, Je me sens comme une montgolfière. | Open Subtitles | منذ أنْ بدأت هذه الانقباضات، أشعر وكأنّي منطاد الهيندينبيرغ. |
Maintenant qu'il n'est plus... Je me sens comme un père pour lui. | Open Subtitles | و الآن بعد أن رحل والده أشعر كأني في محل أبيه |
Je me sens comme si je te déçoit constamment. | Open Subtitles | يجعلني أشعر أنني مخيبة للآمال باستمرار لك. |
Je me sens comme Newton quand il a découvert la gravité... | Open Subtitles | اليوم، أشعر أنني مثل نيوتن، عندما اكتشف الجاذبية |
En fait chaque fois je te vois Je me sens comme une poisson sans l'eau... | Open Subtitles | في الواقع, كلما أراك أشعر كأنني سمكة خارج النهر |
Je me sens comme si j'étais dans un de ces films ou un petit enfant Japonais avec un maquillage de mort va monter au plafond tel une grenouille | Open Subtitles | أشعر كأنني في وسط أحد تلك الأفلام حيث طفل ياباني يضع ماكياج لتمثيل الموت سيظهر فوق مثل الضفدع |
Je vraiment, Je me sens comme je veux faire un peu moins de choses de la technologie, et un peu plus, comme, prendre vers le bas le méchant, | Open Subtitles | أنا حقا أشعر وكأنني أريد أن أقوم بالقليل من الاشياء التكنولوجيا وأكثر بقليل من ذلك ، مثل الأطاحة بذلك الرجل السيئ |
Je me sens comme si on m'avait frappé dans le ventre, avant c'était la tête. | Open Subtitles | حاليًا أشعر وكأنني تلقيت ضربة بالمعدة بدلًا من تلقيها على الوجه |
Je me sens comme si j'avais 60 ans de plus. | Open Subtitles | عليّ الإعتراف بأنني أشعر بأنني أكبر بـ60 سنة |
Je me sens comme le type que Juliette avait avant Romeo. | Open Subtitles | أشعر بأني الرجل الذي واعدته جولييت قبل روميو |
Je me sens comme au moment où j'ai perdu mon mari, comme si mon coeur s'était arrêté de battre. | Open Subtitles | أشعر مثل شعوري عندما فقدت زوجي كأن قلبي يتوقف عن النبض |
Je me sens comme si j'avais quitté la brume de l'hiver pour entrer dans le plus glorieux des printemps. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي غادرت ضباب الشتاء لدخول أبدع ربيع قطّ. |
Je me sens comme Julia Roberts dans Pretty Woman. | Open Subtitles | أشعر كأني جوليا روبرتس في فيلم المرأة الجميلة |
Je me sens comme ce gars dans Alien juste avant que son estomac explose ! | Open Subtitles | أشعر أن الرجل في الغريبة، قبل وقت قصير من تنفجر في المعدة. |
C'est de pire en pire. Je me sens comme la Faucheuse et son chariot. | Open Subtitles | لا أسهل من هذا، أشعر وكأني قابض أرواح بساندة |
Je me sens comme un boss avec cette chose. | Open Subtitles | رائع، أشعر كما لو أنني الرئيس بهذا الشيء |
Je me sens comme l'homme de fer-blanc. | Open Subtitles | أشعر و كأني الرجل ذو زي الصفيح |
Tout ce que je sais c'est que Je me sens comme si je mangeais des aiguilles depuis une heure. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنّي أشعر أني أمضغ طقم خياطه في السّاعه الماضيه |
Je me sens comme un sac de popcorn dans un micro-onde. | Open Subtitles | أشعر و كأنني داخل كيس فشار في الميكرو ويف |
Je me sens comme si j'avais embrassé ma sœur. | Open Subtitles | أحس أنني قبلت أختي للتو |