"je me sens mal" - Traduction Français en Arabe

    • أشعر بالسوء
        
    • أشعر بسوء
        
    • أشعر بالأسى
        
    • اشعر بالسوء
        
    • أشعر بالأسف
        
    • أشعر بالغثيان
        
    • أشعر بشعور سيء
        
    • أشعر بأني
        
    • أشعر بالإستياء
        
    • أنا أشعر بأسف
        
    • لقد شعرت بالسوء
        
    • أشعر بالحزن
        
    • أشعر بالذنب
        
    • أشعر بالفظاعة
        
    • أنا مريض
        
    Je me sens mal de dire ça, mais tu es foutu. Open Subtitles أشعر بالسوء قائلا هذا، لكن أنت عاجزعن فعل شئ
    Je me sens mal parce qu'il pensait que c'était un rendez-vous. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنـه إعتقدَ بأننـا كُنّا سنَستمر في موعد،
    Je me sens mal au sujet du spot commercial, donc je voudrais me rattraper. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال إعلان الساحر، لذا أريد أن أعوّضك.
    Tu es toujours là pour moi et Je me sens mal... Elle inspire pour m'interrompre, Open Subtitles اسمع، لطالما ساندتَني، و أشعر بسوء لأنّها تريد خنقي و البدء بالكلام،
    Pour ce que ça vaut, Je me sens mal à propos de ça. Open Subtitles لمعلوماتكِ ، أشعر بالأسى بسبب هذا الموضوع
    Je n'aurais pas dû dire ça. Je me sens mal, et... Open Subtitles لم يجب عليّ قول ذلك اشعر بالسوء حيال ذلك
    Maintenant Je me sens mal, comme si j'étais égoïste et que je te tirais en arrière. Open Subtitles أجل، أترىن، الآن أشعر بالسوء وكأني أناني وأردعك عن التقدم
    Je sais que tu m'en as fait cadeau, mais Je me sens mal de ne plus pouvoir le monter autant qu'avant. Open Subtitles أعلم أنك منحته لي، لكنني أشعر بالسوء وحسب لأنني لا أركبه كثيراً كما اعتدت
    Je me sens mal et stupide de penser que tu pouvais trahir papa. Open Subtitles لديّ أمور لأنجزها أنا أشعر بالسوء و الغباء لتفكيري أنّك قد تبيعين أبي
    Je me sens mal, de la faire espérer. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء,كأنني, أخدعها طوال الوقت
    Ça va. Je me sens mal que tu aies dépensé tout cet argent. Open Subtitles لا بأس, فقط أشعر بالسوء لأنك أنفقت كل تلك النقود
    Je me sens mal de ne pas aider, mais vous avez vu mon appartement. Open Subtitles أشعر بالسوء كوني لا أستطيع المساعدة, لكنكم قد رأيتم شقتي.
    J'ai fait le petit déj. Je me sens mal pour hier. Open Subtitles لقد أعددت الإفطار أشعر بسوء حول ما حدث بالأمس
    Je me sens mal qu'il n'y ait pas de place pour tous en première classe. Open Subtitles أشعر بسوء لأنه لا توجد أماكن للجميع في الدرجة الأولى
    Je me sens mal pour elle, donc je veux juste faire en sorte qu'elle soit bien traitée. Open Subtitles ؟ أشعر بالأسى من أجلها فقط أريد ان أتاكد من أنها ستعامل جيداً هناك
    Je me sens mal pour lui. Quel genre de père se fiche tellement de son fils qu'il le laisse s'en tirer de tout ? Open Subtitles أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟
    Et Je me sens mal, car je ne peux pas te rendre plus heureux. Open Subtitles و جعلني هذا اشعر بالسوء لأني لا استطيع ان اجعلك سعيدا
    Je me sens mal de ne pas l'avoir invitée. Je déteste exclure des gens. Open Subtitles أشعر بالأسف اذا لم نقم بدعوتها أكره عندما لا يتواجد الأشخاص
    Je me sens mal. J'arrive pas à y croire. Open Subtitles أشعر بالغثيان لا أصدق أن هذا يحدث
    Je me sens mal. Open Subtitles أشعر بشعور سيء.
    Je me sens mal, je n'ai pas dormi de la nuit. Open Subtitles ، أشعر بأني بحالة مروعة فلم أستطع النوم على الإطلاق الليلة الماضية
    Je me sens mal à cause de la pièce... Open Subtitles أشعر بالإستياء، أشعر بالإستياء حيال الفيلم اللعين.
    Et pour ma défense, Je me sens mal à propos de ça. Open Subtitles وفي الدفاع عن بلدي، أنا أشعر بأسف حول هذا الموضوع.
    Je me sens mal à propos de ce qu'on a dit ce matin donc j'ai demandé une faveur. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حول كيفية تركنا للأمور هذا الصباح لذلك قمت باتصال
    Je me sens mal pour elle, même si elle est folle. Open Subtitles أشعر بالحزن لأجلها, وحتى وأن كانت محنونة
    Je me sens coupable parce que j'ai pas arrêté de te promettre que tu pourrais venir à la fac avec moi et Je me sens mal qu'on l'ait pas encore fait. Open Subtitles كلا.. الأمر فقط أن كنت أشعر بالذنب لأني كنت أوعدك بالحضور للجامعة معي وأشعر بالسوء لأنه لم يحصل
    Je me sens mal de la façon dont ça s'est fini l'autre jour. Open Subtitles أشعر بالفظاعة جراء كيف أنتهى يوم البارحة
    Je me sens mal. J'ai les jambes en coton. Open Subtitles ‫أنا مريض جداً , إني أفقد الإحساس بأرجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus