Je me sentais coupable pour ce que j'ai fait à Horace. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس |
Pour vous dire la vérité, Je me sentais mal de les prendre, car ça n'allait pas changer grand chose... | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لقد شعرت بالسوء للاستيلاء عليها لانها لن تحرك إبره, ولكن يا صاح |
J'ai partagé tant de choses avec vous ... combien Je me sentais piégée avec votre père, combien j'étais apeurée, honteuse ... | Open Subtitles | لقد قمت بمشاركة أشياء كثيرة معك كيف كنت محاصره من قِبل أبيك كيف خائفة، كيف شعرت بالعار |
Je sais qu'il ne s'est rien passé entre nous, mais je me cherchais, et Je me sentais en sécurité avec toi. | Open Subtitles | أسمع، أعرف أن لم يحدث شيئاً بيننا لكني كنت محتار بشأن هويتي ولقد كنت أشعر بالأمان حولك |
Plus tu te sentais mieux, plus Je me sentais seul. | Open Subtitles | حين تحسّنت كان أكثر وقت شعرت فيه بالوحدة. |
Je me sentais différent, comme si... une partie de moi s'était dévérouillée débloquée ? | Open Subtitles | ..شعرت بالاختلاف، كأني كأن جزء محجوب مني تم فتحه تم فتحه؟ |
Je me sentais mal de t'avoir bouleversé ce matin. Et franchement, je ne suis pas fan de ton pain de viande. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، شعرت بالاستياء بشأن إزعاجكِ في الصباح ولأكون صريحًا، لستُ من عشاق رغيف اللحم الذي تُعديه |
Après 3 ans en Autriche, Je me sentais enfin bien. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات في النمسا شعرت بالراحة اخيرا |
Tu crois que je suis aussi en colère après Charlotte car Je me sentais comme le remplaçant de son premier mari comme je l'étais avec mes parents ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن اني كنت غاضب جدا من شارلوت لأنني شعرت أني بديل لزوجها السابق . كم شعرت مع والدّي؟ |
En méduse, rêveusement informe, Je me sentais glisser dans l'éther. | Open Subtitles | شعرت بنفسي اعتصر، مثل قنديل بحر. عبر المجالات. |
Au début, Je me sentais coupable de te voir déprimé. | Open Subtitles | فى البداية, شعرت بالأسى لأنك كنت محبطاً للغاية |
Je me sentais mieux que Billy Dee Williams après une caisse de liqueur de malt. | Open Subtitles | لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير |
Mais Je me sentais tellement forte. La vie m'a donné une 2e chance. | Open Subtitles | شعرت بالقوة كما لو أن الحياة تمنحني فرصة ثانية |
Mais Je me sentais mal de les jeter, et donc je me demandais si je pouvais te les donner. | Open Subtitles | ولكني شعرت بسوء لوضعهم بالحاوية لذلك. أتسائل إن كان بإمكاني أن أعطيكِ إياها |
Je me sentais toujours rouler en sécurité avec lui, mais ... | Open Subtitles | كنت أشعر بالأمان حينما أركب معه, ولكن ولكن ماذا؟ |
Gamin, quand Je me sentais tout petit ou seul, je levais les yeux vers les étoiles. | Open Subtitles | في صِغري، كلّما كنت أشعر بالضآلة و الوحدة كنت أنظر لأعلى نحو النجوم |
Je me sentais inutile et en plus je leur retirais un peu de la nourriture qu'ils avaient gagnée. | UN | كنت أشعر بأنني لا أصلح لشيء، واﻷكثر من ذلك إنني كنت آخذ قدراً من الطعام الذي كانوا قد حصلوا عليه. |
Ils ont dit que si Je me sentais bien je pouvais même repartir au travail. | Open Subtitles | قالوا لو أنّي أحسست أنّي على ما يرام لاحقاً بإمكاني العودة للعمل |
Je me sentais aussi un peu coincé, et, et j'ai compris pourquoi... Pendant mon massage. | Open Subtitles | كنت أشعر أنني عالق نوعًا ما، وعرفت السبب. |
Je me sentais mal, Je me sentais... très mal. | Open Subtitles | حسناً، لقد شعرتُ بالسوء. شعرتُ بسوء شديد. |
Je serais bien rester à la maison, mais Je me sentais seul et je m'ennuyais. | Open Subtitles | كنت لأود الجلوس في المنزل لكنني كنت اشعر بالملل ومعزول |
Je voulais te le dire en personne, mais, Je me sentais ridicule. | Open Subtitles | وددت إخبارك بنفسي وشعرت أن الأمر هزليًّا. |
C'était prendre un gros risque, mais Je me sentais vivant. | Open Subtitles | كان الأمر محفوفاً بالخطر، ولكن الخطر جعلني أشعر بالحياة |
J'étais vraiment déprimé et plus je me remettais, plus Je me sentais mal. | Open Subtitles | أصبت بحالة اكتئاب وكلّما شفيت أكثر، كلّما كان شعوري أسوأ |
Je me sentais tellement bien, je me demandais ce que serait la vie si je n'avais jamais de cadeau. | Open Subtitles | لقد أحسستُ بشعور غامر و تسائلتٌ كيف ستكون حياتي لو لم أحصل على أيّة هديّة |
Je me sentais très généreux aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد كنت أحس بكرم شديد هذا اليوم |
Je me sentais | Open Subtitles | بوسعي الشعور بهِ الملاك |