"je me sentais" - Traduction Français en Arabe

    • شعرت
        
    • كنت أشعر
        
    • أحسست
        
    • أشعر أنني
        
    • لقد شعرتُ
        
    • كنت اشعر
        
    • وشعرت
        
    • جعلني أشعر
        
    • كان شعوري
        
    • لقد أحسستُ
        
    • لقد كنت أحس
        
    • بوسعي الشعور بهِ
        
    Je me sentais coupable pour ce que j'ai fait à Horace. Open Subtitles أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس
    Pour vous dire la vérité, Je me sentais mal de les prendre, car ça n'allait pas changer grand chose... Open Subtitles لأقول لك الحقيقة لقد شعرت بالسوء للاستيلاء عليها لانها لن تحرك إبره, ولكن يا صاح
    J'ai partagé tant de choses avec vous ... combien Je me sentais piégée avec votre père, combien j'étais apeurée, honteuse ... Open Subtitles لقد قمت بمشاركة أشياء كثيرة معك كيف كنت محاصره من قِبل أبيك كيف خائفة، كيف شعرت بالعار
    Je sais qu'il ne s'est rien passé entre nous, mais je me cherchais, et Je me sentais en sécurité avec toi. Open Subtitles أسمع، أعرف أن لم يحدث شيئاً بيننا لكني كنت محتار بشأن هويتي ولقد كنت أشعر بالأمان حولك
    Plus tu te sentais mieux, plus Je me sentais seul. Open Subtitles حين تحسّنت كان أكثر وقت شعرت فيه بالوحدة.
    Je me sentais différent, comme si... une partie de moi s'était dévérouillée débloquée ? Open Subtitles ..شعرت بالاختلاف، كأني كأن جزء محجوب مني تم فتحه تم فتحه؟
    Je me sentais mal de t'avoir bouleversé ce matin. Et franchement, je ne suis pas fan de ton pain de viande. Open Subtitles أجل، حسنًا، شعرت بالاستياء بشأن إزعاجكِ في الصباح ولأكون صريحًا، لستُ من عشاق رغيف اللحم الذي تُعديه
    Après 3 ans en Autriche, Je me sentais enfin bien. Open Subtitles بعد ثلاث سنوات في النمسا شعرت بالراحة اخيرا
    Tu crois que je suis aussi en colère après Charlotte car Je me sentais comme le remplaçant de son premier mari comme je l'étais avec mes parents ? Open Subtitles هل تعتقد انه من الممكن اني كنت غاضب جدا من شارلوت لأنني شعرت أني بديل لزوجها السابق . كم شعرت مع والدّي؟
    En méduse, rêveusement informe, Je me sentais glisser dans l'éther. Open Subtitles شعرت بنفسي اعتصر، مثل قنديل بحر. عبر المجالات.
    Au début, Je me sentais coupable de te voir déprimé. Open Subtitles فى البداية, شعرت بالأسى لأنك كنت محبطاً للغاية
    Je me sentais mieux que Billy Dee Williams après une caisse de liqueur de malt. Open Subtitles لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير
    Mais Je me sentais tellement forte. La vie m'a donné une 2e chance. Open Subtitles شعرت بالقوة كما لو أن الحياة تمنحني فرصة ثانية
    Mais Je me sentais mal de les jeter, et donc je me demandais si je pouvais te les donner. Open Subtitles ولكني شعرت بسوء لوضعهم بالحاوية لذلك. أتسائل إن كان بإمكاني أن أعطيكِ إياها
    Je me sentais toujours rouler en sécurité avec lui, mais ... Open Subtitles كنت أشعر بالأمان حينما أركب معه, ولكن ولكن ماذا؟
    Gamin, quand Je me sentais tout petit ou seul, je levais les yeux vers les étoiles. Open Subtitles في صِغري، كلّما كنت أشعر بالضآلة و الوحدة كنت أنظر لأعلى نحو النجوم
    Je me sentais inutile et en plus je leur retirais un peu de la nourriture qu'ils avaient gagnée. UN كنت أشعر بأنني لا أصلح لشيء، واﻷكثر من ذلك إنني كنت آخذ قدراً من الطعام الذي كانوا قد حصلوا عليه.
    Ils ont dit que si Je me sentais bien je pouvais même repartir au travail. Open Subtitles قالوا لو أنّي أحسست أنّي على ما يرام لاحقاً بإمكاني العودة للعمل
    Je me sentais aussi un peu coincé, et, et j'ai compris pourquoi... Pendant mon massage. Open Subtitles كنت أشعر أنني عالق نوعًا ما، وعرفت السبب.
    Je me sentais mal, Je me sentais... très mal. Open Subtitles حسناً، لقد شعرتُ بالسوء. شعرتُ بسوء شديد.
    Je serais bien rester à la maison, mais Je me sentais seul et je m'ennuyais. Open Subtitles كنت لأود الجلوس في المنزل لكنني كنت اشعر بالملل ومعزول
    Je voulais te le dire en personne, mais, Je me sentais ridicule. Open Subtitles وددت إخبارك بنفسي وشعرت أن الأمر هزليًّا.
    C'était prendre un gros risque, mais Je me sentais vivant. Open Subtitles كان الأمر محفوفاً بالخطر، ولكن الخطر جعلني أشعر بالحياة
    J'étais vraiment déprimé et plus je me remettais, plus Je me sentais mal. Open Subtitles أصبت بحالة اكتئاب وكلّما شفيت أكثر، كلّما كان شعوري أسوأ
    Je me sentais tellement bien, je me demandais ce que serait la vie si je n'avais jamais de cadeau. Open Subtitles لقد أحسستُ بشعور غامر و تسائلتٌ كيف ستكون حياتي لو لم أحصل على أيّة هديّة
    Je me sentais très généreux aujourd'hui. Open Subtitles لقد كنت أحس بكرم شديد هذا اليوم
    Je me sentais Open Subtitles بوسعي الشعور بهِ الملاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus