"je n'ai pas écrit" - Traduction Français en Arabe

    • لم أكتب
        
    • لم اكتب
        
    • أنا لا أكتب
        
    • لم أؤلف
        
    • لم أقم بكتابة
        
    Je n'ai pas écrit ça! Qui a accédé au fichier? Open Subtitles لم أكتب ذلك ، من كان يعبث بملفّاتي
    Je peux vous dire sans l'ombre d'un doute Je n'ai pas écrit ces mots. Open Subtitles يمكنني إخبارك بدون شك بأني لم أكتب هذه الكلمات
    Mais Je n'ai pas écrit de poèmes. Je ne suis pas fou. Open Subtitles أعني ، أنا لم أكتب الشعر أو أي شيء ، أنا لستُ مجنوناً.
    Je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles انا لم اكتب هذا.
    Je n'ai pas écrit ce conte. J'ai fait croire qu'il était de moi. Open Subtitles أنا لا أكتب القصة، أنا أتظاهر بانني أفعل.
    Et Je n'ai pas écrit depuis des lustres. Open Subtitles لم أؤلف شيئًا منذ دهر.
    Parce que Je n'ai pas écrit ce message. Open Subtitles لأنني لم أقم بكتابة تلك الرسالة النصية
    Je n'ai pas écrit avant, je ne voulais pas inquiéter ma mère avec une écriture différente... Open Subtitles لا .. انظري أنا لم أكتب من قبل لأني لم أرد أن أقلق والدتي مع اختلاف خط يدي
    Je n'ai aucun papier. Je n'ai pas écrit de mot d'excuse. Open Subtitles لكني لم أتلقى أي رسائل و لم أكتب أي ملاحضات مرضيه
    Je n'ai pas écrit sur toi dans le rapport de situation. Open Subtitles لم أكتب أى شيء بشأنك في تقرير الحالة
    Je n'ai pas écrit les règles, M. Hunley. Open Subtitles حسنا. أنا لم أكتب القواعد، والسيد Hunley.
    Je n'ai pas écrit depuis 1996. Open Subtitles لم أكتب شيئًا بيدي مذُّ عام 1996.
    Je n'ai pas écrit ça. – Je croyais. Open Subtitles ـ أنا لم أكتب هذا ـ إعتقدت أنك من كتبه
    Je n'ai pas écrit cela. Open Subtitles أنا لم أكتب هذا
    Je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles أنا لم أكتب هذا
    "Ne moi donnez pas ces regards, Rhea. Je n'ai pas écrit ce " Open Subtitles لاتنظري اللي هكذا ، ريا أنا لم أكتب هذا
    C'est mon écriture, mais... Je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles هذا خط يدي، ولكن... أنا لم أكتب ذلك.
    Oh mon Dieu, peut-être que Je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles يا آلهى,ربما لم أكتب هذا
    Je n'ai pas écrit mon premier livre. Open Subtitles أنا لم أكتب أول كتاب لي
    Je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles لم اكتب هذا العذر
    Je n'ai pas écrit ça. Open Subtitles أنا لم اكتب هذا
    Je n'ai pas écrit l'histoire. Open Subtitles أنا لا أكتب القصة
    Non, écoute, Je n'ai pas écrit de livre, mais je tenais un journal et j'y ai décrit toute cette nuit. Open Subtitles - ...لا، اسمعني أنا لم أؤلف كتاباً كاملاً لكنني احتفظت بمذكرات
    Non, Je n'ai pas écrit la note du cadavre. Open Subtitles لا، أنا لم أقم بكتابة رسالة الجيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus