Je n'ai pas besoin d'amis et la famille encombre ma vie. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى أصدقاء وعائِلة ينغَّـصون على حياتي. |
Non, Je n'ai pas besoin d'un effrayant message pour savoir de quoi il s'agit. | Open Subtitles | لا، أنا لست بحاجة إلى رسالة مخيفة لأقراء ما في الجدار. |
Je n'ai pas besoin d'un papier et d'une cérémonie pour prouver notre amour et notre engagement. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا. |
Je n'ai pas besoin d'argent. Ma chérie, ne t'éloigne pas. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى مال حبيبتي لا تبتعدي كثيراً |
Dit à Takeda que Je n'ai pas besoin d'une nounou. | Open Subtitles | أخبر تاكيدا أني لا أحتاج إلى مربية أطفال |
Je n'ai pas besoin d'un grand moment de comédie romantique. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى لحظة رومنسية كوميدية كبيرة. |
Et bien, Je n'ai pas besoin d'aide, surtout, la tienne. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست بحاجة إلى مساعدة، خصوصا منك. |
Je n'ai pas besoin d'un pouvoir spécial pour te tuer, lâche. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان |
Je n'ai pas besoin d'un homme d'influence. J'ai mon influence à moi. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى من يمدني بالقوة فأنا أتمتع بقواي الخاصة |
Ce n'est pas pour te donner de l'attention. - Je n'ai pas besoin d'attention. | Open Subtitles | ـ و ليس لأنها تحتاج للاهتمام ـ أنا لا أحتاج للاهتمام |
Je n'ai pas besoin d'entendre la réponse à cette question. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن أسمع إجابة ذلك السّؤال |
Je n'ai pas besoin d'argent. Ça rend les gens prudents. | Open Subtitles | انا لا احتاج الاموال فهي تجعل الناس حذرين |
Je suis organisée et autonome. Je n'ai pas besoin d'aide. | Open Subtitles | أنا مستقلة تماماً ومنظمة لا أحتاج أي مساعدة |
Je n'ai pas besoin d'entendre ces stupidités de la part d'une thérapeute. | Open Subtitles | لست بحاجه إلى هذه التفاهات من أي معالجٍ نفسي |
Je n'ai pas besoin d'une amie. Je n'ai besoin de personne. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد |
Sarge, Je n'ai pas besoin d'être surveillée tout la journée. | Open Subtitles | سرج، ولست بحاجة أن يتم رصدها طوال اليوم. |
Contrairement à toi mon ami, Je n'ai pas besoin d'un guide. | Open Subtitles | لست مثلك، صديقي , أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى دليل. |
Et Je n'ai pas besoin d'un psy hyper-cher pour me dire le contraire. | Open Subtitles | لست بحاجةٍ إلى طبيبة نفسية باهضة الثمن, لتخبرني عكس ذلك |
Je n'ai pas besoin d'aide. | Open Subtitles | -حسناً, هذا جيد, لا أحتاج لأي مساعدة -صحيح, صحيح, صحيح |
Et Je n'ai pas besoin d'aide, alors si vous avez fini de m'aider, vous pouvez partir. | Open Subtitles | ولا أحتاج أيّ مساعدة هنا لذا ، إن انتهيتِ من مساعدتي بإمكانك الرحيل |
Je n'ai pas besoin d'eux. | Open Subtitles | أستطيع تدبر أمرك بنفسي |