Je sers une peine de 25 ans pour un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | حالياً أقضي عقوبة سجن من 25 سنة لمدى الحياة لجريمة لم أرتكبها |
Après deux ans dans une prison de haute sécurité pour un crime haineux que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | أمضيت سنتين في سجن شديد الحراسة من أجل جريمة كراهية لم أرتكبها. |
Je suis membre de la Marine, et ce matin j'ai été arrêté pour un meurtre que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | أنا ضابطٌ زميلُ لكـ وقد تم إعتقالي في هذا الصباح تحت تهمةٍ لم أرتكبها مطلقاً |
- mais j'en ai peu à maudire - où je n'ai pas commis de forfait, comme tuer un homme ou machiner sa mort. | Open Subtitles | لم أرتكب فيه شرًا شهيرًا كقتل رجل أو تدبير مكيدة لمقتله |
La différence est, que je n'ai pas commis de meurtres. | Open Subtitles | الفــرق بيننـــا أننــي لم أرتكب جريمــــة |
J'ai perdu 20 années de ma vie pour quelque chose que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | لقد خسرت عشرون سنه من حياتي من أجل شيء أنا لم أفعله |
Si ça n'était que de vous, je serais en prison pour un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | إذا اتبعت طريقك لأصبحت في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها. |
De pouvoir vivre et mourir sur le Mur en punition d'un crime que je n'ai pas commis ? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
Ca vient du fait d'être régulièrement accusé d'un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | هذا يأتي من تكرار الاتهام لجريمة لم أرتكبها |
Tu sais toute la chose, je suis ici pour un meurtre que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | تعلم كل شيء أنا هنا بسبب جريمة لم أرتكبها |
Je ne peux me repentir d'un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | ليس بإمكاني النّدم على جريمة لم أرتكبها. |
Je suis enfermé pour un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | أننى فى السجن أعاقب على جريمه لم أرتكبها يا سيد سبيارو |
Me mettre dans cet avion, me ramener pour un crime que je n'ai pas commis et là je serai exécuté pour... | Open Subtitles | وضعي في تلك الطائرة، و إعادتي لأحاكم على جريمة لم أرتكبها و ربما سأعدم لـ... |
Non, je ne vais pas avouer un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | لا ، لن أعترف بجريمة لم أرتكبها |
J'ai plaidé coupable pour un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | إعترفت بجريمة لم أرتكبها |
Mon nom est Terry Kucik et je purge une peine de prison à vie pour un crime que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | (إسمي (تيري كيوسك و انا محكوم بالمؤبد في السجن من أجل جريمة لم أرتكبها |
je n'ai pas commis le crime dont ils m'accusent, cependant. Et à propos des deux premières condamnations? | Open Subtitles | لم أرتكب الجريمة التى يعتقدون أننى فعلتها ماذا عن الضربتان الأخرتان؟ |
je n'ai pas commis de crime depuis 15 ans. Je suis droit. | Open Subtitles | أنا لم أرتكب أي جريمة منذ أكثر من 15 عام أنا مستقيم |
Et je n'ai pas commis ces terribles actes. | Open Subtitles | لكنني لم أرتكب هذه الأفعال الرهيبة |
Car j'essaie d'imaginer ce que ça doit être, d'être arrêtée pour un crime que je n'ai pas commis, et d'être enfermée pendant 22 ans. | Open Subtitles | 'السبب أنني أحاول أن أتخيل ما الذي سيكون عليه , إذا كنت قبضت عن شيء لم أفعله . و أنا عالقة في السجن لمدة 22 عام ؟ |
Je ne ferai pas 5 minutes pour un crime. que je n'ai pas commis | Open Subtitles | لن اسجن 5 دقائق لـ جريمة أنا لم ارتكبها. |