"je n'ai pas fait ça" - Traduction Français en Arabe

    • لم أفعل هذا
        
    • لم أفعل ذلك
        
    • لم افعل هذا
        
    • لم أقم بذلك
        
    • أنا لم أفعلها
        
    • لستُ الفاعلة
        
    Vous savez très bien que Je n'ai pas fait ça, ce qui veut dire que l'URSS recherche la mauvaise personne. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Je... n'ai pas fait ça depuis un certain temps, je suis donc un peu rouillé, mais, voudriez-vous diner avec moi ? Open Subtitles لم أفعل هذا منذ وقت طويل لذا أنا قديم بعض الشيء لكن
    - Je n'ai pas fait ça ! - Vous m'accusez de quoi ? Open Subtitles لم أفعل هذا , لا أعلم لماذا تحاول أن تلقي اللوم علي
    - Je n'ai pas fait ça. - Non ? Qu'a donc fait Chucky ? Open Subtitles ــ أنا لم أفعل ذلك ــ لا , ماذا فعل تشاكي؟
    Je n'ai pas fait ça depuis vraiment longtemps. Open Subtitles أنا فقط لم افعل هذا منذ زمن طويل لن تعرف أبداً
    Bon sang, Je n'ai pas fait ça depuis longtemps. Open Subtitles ياإلهي، لم أقم بذلك منذ مده
    Et bien, c'est trés gentil, mais Je n'ai pas fait ça pour un cadeau. Open Subtitles حسناً, هذا لطيف , ولكن ولكن لم أفعل هذا من إجل هدية
    Parce que Je n'ai pas fait ça depuis environ, cinq ans. Open Subtitles لأني لم أفعل هذا ، منذ ، حوالى خمس سنوات
    Je n'ai pas fait ça pour moi. J'ai fait ça pour N... Open Subtitles لم أفعل هذا من أجل نفسي أنا ..فعلته من أجل
    Je n'ai pas fait ça pour m'amuser. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا بمعصمي من أجل المرح
    Elle a tout planifié, Ben. Je n'ai pas fait ça ! Open Subtitles لقد خططت لذلك بن أنا لم أفعل هذا
    Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا.
    Je n'ai pas fait ça pour mon amour-propre ! Open Subtitles لم أفعل هذا لأجل ذاتي أو أي شيء
    Voilà pourquoi Je n'ai pas fait ça l'année passée. Open Subtitles ولهذا السبب أنني لم أفعل هذا قبل عام
    Arrête, Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles كانت عندما تجاهلتني طلب الصداقة على الفيسبوك كف عن هذا ، لم أفعل ذلك
    Je n'ai pas fait ça pour moi. Je l'ai fait pour cette fillette. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي بل فعلته لتلك الفتاة الصغيرة
    Non, Je n'ai pas fait ça. Je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles لا , لم أفعل ذلك لاأعلم مالذي تتحدث بِشأنة
    Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles أنا لم افعل هذا.
    Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles لكنى لم المسها، انا لم افعل هذا
    Ce n'est pas moi, Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles لست الفاعلة، لم أقم بذلك
    Tais-toi ! Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles حيث تعيش أكثر أفكارك ظلامًا اصمتى , اصمتى أنا لم أفعلها
    Ils avaient une arme. Je n'ai pas fait ça. Open Subtitles كانوا يحملون سلاحاً لستُ الفاعلة يا (ستايلز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus