"je n'apprécie pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا أقدر
        
    • لا يعجبني
        
    • لم يعجبني
        
    • لا أقدره
        
    • لا أقدّر
        
    • أستاء من
        
    • أنا لا أحبذ
        
    • لا أقدّرُ
        
    Et je n'apprécie pas que vous vous introduisiez chez moi. Open Subtitles لا أقدر هذا أيها السادة أنكم تعبثون بممتلكاتى
    Mais je n'apprécie pas d'être ignorée par une personne que je... Open Subtitles لكنني لا أقدر حقاً أن يتم هجري من قبل شخص وحيد
    Non pas que je n'apprécie pas l'aide mais je peux le faire. Open Subtitles ليس أنني لا أقدر المساعدة لكنني قادر عليها
    je n'apprécie pas que tu aies fait ça dans notre dos, mais je comprends... pourquoi tu as agis de cette manière. Open Subtitles لا يعجبني قيامك بذلك بدون علمنا، لكنني أتفهم لم فعلتها في المقام الأول
    Ce n'est pas que je n'apprécie pas tout ce qu'elle fait. Open Subtitles أقصد , ليس انّه لا يعجبني كل . ما تقوم به
    je n'apprécie pas ce mot. Open Subtitles لم يعجبني ما قلته.
    Ce que je n'apprécie pas c'est que vous changiez les termes maintenant. Open Subtitles ما لا أقدره هو أنكم تغيرون الشروط معي الآن
    J'ai trouvé ce cours très éprouvant, et je n'apprécie pas vraiment ce que tu essaies d'insinuer, Open Subtitles عجبا. ظننته فصلا مفيدًا للغاية، وحقا لا أقدّر أي شيء آخر تلمحين إليه،
    Et je n'apprécie pas que vous débarquiez ici pour me dire comment utiliser mes ressources car vous ne savez même pas construire votre putain de dossier. Open Subtitles وأنا حقاً لا أقدر مجيئك إلي هنا وتملي علي كيف أدير مواردي لأنك لا تستطيع أن تبني قضيتك اللعينة
    Parce que je n'apprécie pas de me sentir comme un gamin ayant séché les cours. Open Subtitles بسبب أنا لا أقدر حقا شعورى. مثل المراهقين فى الفصل.
    je n'apprécie pas que l'on me dise ce qui doit ou non se passer dans mon tribunal Open Subtitles أنا لا أقدر كوني متلقي التعليمات على ماسيحدث أم لا في قاعتي
    Ecoutez, je n'apprécie pas votre présence ici, vous vous invitez ici, agitants vos armes à feu et vos badges devant les gamins Open Subtitles أنا لا أقدر وجودكم هنا ضيوف بمنزلي، يظهرون الأسلحة والشارات حول الأطفال
    Ne pense pas que je n'apprécie pas le sacrifice que tu as fait. Open Subtitles لا تظن أني لا أقدر التضحيات التي قدمتها.
    je n'apprécie pas ton sarcasme, mais il reste encore deux blocs à marcher, alors je ne vais rien dire. Open Subtitles لا أقدر سخريتك، لكن ما زال أمامنا شارعين، لذا سأحتملها.
    je n'apprécie pas que toi et ton amie essayiez de planifier ma vie. Open Subtitles انا لا أقدر محاولاتك و اصدقاءك في تخطيط حياتي
    je n'apprécie pas vraiment que vous vous cachiez pour espionner mes conversations privées. Open Subtitles لا يعجبني حقاً تسكعك بالظلال متصنتاً على محادثاتي الشخصية
    je n'apprécie pas que vous utilisez ma vie privée pour divertir cette classe. Open Subtitles لا يعجبني استخدامك لحياتي الخاصة للترفيه عن هذا القسم.
    je n'apprécie pas l'idée que ça devrait m'effrayer. Open Subtitles لا يعجبني شعورك بان هذا قد يقلقني
    je n'apprécie pas, mais ce n'est pas grave. Open Subtitles حسنا... لم يعجبني ذلك.. ولكن لابأس
    Premièrement, j'aimerais me débarrasser de ces rides que j'ai remarqué et que je n'apprécie pas du tout. Open Subtitles أولاً: أريد أن أتخلص من هذه الخطوط التي تشبه قدم الغراب والتى ألا حظها أنها بدأت قي الظهور وهذا أمر لا أقدره
    Et je n'apprécie pas d'être réveillée pour assouvir vos fantasmes paranoïaques au sujet de votre frère. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما معنى ذلك وأنا لا أقدّر أن توقظني لتطلق العنان
    Je suis moi-même, je ne n'ai pas fini, et, je n'apprécie pas la critique. Open Subtitles إنّي على طبيعتي ولم أنتهِ، بالمناسبة، أستاء من الانتقاد.
    Premièrement, je n'apprécie pas que vous débarquiez dans mon bureau avec ce comportement. Open Subtitles أولاً، أنا لا أحبذ قدومك لمكتبي بمثل هذا الأسلوب
    je n'apprécie pas avoir une voiture qui me suit quand je conduis ma fille à l'école. Open Subtitles لا أقدّرُ وجود سيارة تلاحقني بينما أقلُّ إبنتي إلى المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus