"je n'avais aucune idée" - Traduction Français en Arabe

    • لم يكن لدي أي فكرة
        
    • لم يكن لدي فكرة
        
    • لم تكن لدي فكرة
        
    • لم يكن لديّ فكرة
        
    • لم تكن لدي أي فكرة
        
    • لم تكن لديّ فكرة
        
    • لم يكن لدي أدنى فكرة
        
    • أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ
        
    • لم أملك أدنى فكرة
        
    • لم تكن لدي أدنى فكرة
        
    • لم تكن لديّ أيّ فكرة
        
    • لا يوجد لدىّ أدنى فكرة
        
    • ان ألقاك كنت لا أمتلك دليل على
        
    Je n'avais aucune idée de ce que c'était, mais je savais que quelque chose n'allait pas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما كان عليه، لكنني كنت أعرف شيئا لم يكن صحيحا.
    Mais Je n'avais aucune idée de ce qu'elle préparait. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عمّ كانت تخطط له
    Je n'avais aucune idée que c'était le Major Newton. Open Subtitles في درب حافة هارتبريك. لم يكن لدي فكرة أنه الرائد نيوتن. المهرول؟
    Je n'avais aucune idée de ce qui allais arriver . Je le jure . Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك
    Je n'avais aucune idée que ça tourne si... Open Subtitles . . لم يكن لديّ فكرة أن الأمر سيكون هكذا
    Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة
    Je savais qu'il avait des difficultés, mais Je n'avais aucune idée de leur ampleur. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ أعرف بأنّ كان يواجه صعوبات لكن لم تكن لديّ فكرة عن مدى عمق المشاكل التي كان فيها
    Je n'avais aucune idée qu'ils allaient envoyer une équipe du SWAT. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنهم سيرسلون فرقة خاصة، حسنُ؟
    Mais Je n'avais aucune idée que quelqu'un avait été tué pour ça Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن اي شخص قتل من اجلها
    Fils, j'ai été honnête avec toi quand je t'ai dit que Je n'avais aucune idée que le gouvernement avait prévu d'utiliser ta technologie pour des munitions à la place de colis d'aides. Open Subtitles الابن، كنت صادقا معك عندما قلت لك أن لم يكن لدي أي فكرة تخطط الحكومة لاستخدام التكنولوجيا الخاصة بك للذخائر
    Je n'avais aucune idée à quoi ressemblait un vrai ennemi. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما بدا العدو الحقيقي مثل.
    Je n'avais aucune idée que vos activités étaient si diverses ! Open Subtitles لم يكن لدي فكرة بإن أهتماماتك متنوعة جداً
    Je n'avais aucune idée du pouvoir que je tenais dans la paume de ma main. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة بالقوة التي كنت أمسكها في راحة يدي
    Je n'avais aucune idée que vous alliez chanté cette chanson les gars. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنكم ستغنون تلك الأغنية يارفاق.
    Je n'avais aucune idée que tu ressentais ça pour moi. Open Subtitles عليك الإقرار أن هذا ناجح لنا. لم تكن لدي فكرة طيلة هذه المدة
    Je dois te dire, mec, après tout ce temps, Je n'avais aucune idée. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا رجل بعد كل هذا الوقت لم يكن لديّ فكرة
    Je n'avais aucune idée de qui j'étais ou de ce que je faisais là. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة عمن كنت أو ما كنت اقوم به هنا
    Je n'avais aucune idée que Gemma refuserait le retrait. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة أنّ (جيما) رفضت الإنسحاب.
    Je n'avais aucune idée que ton père revenait avec toi. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن أن والدك سوف يعود معكِ.
    Je n'avais aucune idée que Gloria Crane allait venir. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي رافعة غلوريا كَانتْ تَجيءُ.
    Vous m'avez dit que Je n'avais aucune idée de ce qui se passait, et vous aviez raison. Open Subtitles كما تعلمين، اخبرتني أنني لم أملك أدنى فكرة عمّ يحدث، و قد كنت محقة
    Et Je n'avais aucune idée qu'il était en thérapie et que mon père était son psy. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنه كان يعالج و أن والدي هو طبيبه النفسي
    Je n'avais aucune idée que cette chose était ici. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ ذلك الشيء كان موجوداً هناك.
    J'ai réalisé que Je n'avais aucune idée de la façon dont j'allais y aller. Open Subtitles لاحظت أن لا يوجد لدىّ أدنى فكرة عن كيفيه الوصول إلى هناك
    Avant toi, Je n'avais aucune idée qui j'étais. Open Subtitles تعلمين , قبل ان ألقاك كنت لا أمتلك دليل على ما أريد ان اصبح عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus