"je ne comprends toujours pas" - Traduction Français en Arabe

    • مازلت لا أفهم
        
    • ما زلت لا أفهم
        
    • لا زلت لا أفهم
        
    • لازلت لا أفهم
        
    • لم أفهم بعد
        
    • ما زلتُ لا أفهم
        
    • مازلت لا افهم
        
    • ما زلت لا أعرف
        
    • زلت لا أستطيع فهم
        
    • زلت لا أعلم
        
    • لازلت لا افهم
        
    • مازلت لم أفهم
        
    Donc, je comprends pourquoi tu voulais venir ici, mais Je ne comprends toujours pas pourquoi leur histoire d'amour t'embête autant. Open Subtitles لقد فهمت لماذا أردتِ المجيء إلى هنا لكن مازلت لا أفهم لماذا أنتي معجبة بقصة حبهما
    Je ne comprends toujours pas pourquoi on ne matraquerait pas le gars et prendrait ses 3 millions. Open Subtitles مازلت لا أفهم لما لا نقوم فقط بضرب هذا الأحمق على رأسه ونأخذ الثلاثة ملايين
    Mais Je ne comprends toujours pas mon utilité dans cette affaire. Open Subtitles هذا أمر مُؤسف لكن مازلت لا أفهم سبب إحتياجك لي بتلك القضية
    Mais Je ne comprends toujours pas comment je peux aider à sauver Gotham. Open Subtitles لكن ما زلت لا أفهم كيف يمكنني أن أساعد في إنقاذ جوثام
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu ne m'as pas dit ce que tu tramais. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله
    Je ne comprends toujours pas ce que je dois attendre. Open Subtitles لازلت لا أفهم ماهية الأمر الّذي أنا بصدده
    Je ne comprends toujours pas pourquoi vous ne nous avez pas expliqué ce qu'il s'était passé avant. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لم تشرحي بأن هذا حدث من قبل
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu as accepté de devenir mon assistante. Open Subtitles مازلت لا أفهم لم قبلت عرضي بأن تصبحي مساعدتي
    Je ne comprends toujours pas comment tu peux lui donner ce boulot. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف يمكنك إعطاؤه هذا العمل
    Je ne comprends toujours pas pourquoi ce gars n'a pas de bouche. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف لا يكون لهذا الرجل فم.
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu es allée au restaurant, dans ton état. Open Subtitles مازلت لا أفهم -لماذا ذهبت إلى المطعم وأنت ِفي هذه الحالة
    Je ne comprends toujours pas comment des amanites agités ont tué des gens avec la méningite... Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف مرض السحايا يقتل الناس بإلتهاب السحايا
    Je ne comprends toujours pas comment tu es rentrée ici. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا
    Je ne comprends toujours pas pourquoi il veut investir dans nos recherches. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يريد الاستثمار في بحوثنا.
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu dois rester là dedans si longtemps. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذاعليكأن تكونهنا لفترةطويلة.
    Je ne comprends toujours pas : pourquoi les services sociaux ? Open Subtitles لكن لا زلت لا أفهم لم تم الإتصال بخدمات الأطفال
    Et avec tout ce qui se passe, Je ne comprends toujours pas pourquoi elle maintient cette soirée. Open Subtitles مع كل ما يحدث ، لا زلت لا أفهم لمَ تقوم بهذا الحفل
    Je ne comprends toujours pas comment infecter une douzaine de personnes avec un parasite qui ne vit pas très longtemps pourrait accélérer leurs expériences. Open Subtitles أجل لازلت لا أفهم كيف انتهت العدوى ماذا , عشرات الناس ومعهم طفيل
    S'agissant du paragraphe 20, Je ne comprends toujours pas pourquoi nous devons le conserver dans son intégralité, et puisqu'il semble bien que nous nous apprêtions à le scinder en deux parties, la logique derrière cette idée m'échappe davantage encore. UN ففيما يتعلق بالفقرة 20، لم أفهم بعد الضرورة التي تدعونا إلى الاحتفاظ بالفقرة كاملةً؛ ولأن تقسيمها قسمين يزيدها طولاً وتفصيلاً، فإن السبب المنطقي وراء ذلك يزداد غروباً عن ذهني.
    Je ne comprends toujours pas pourquoi tu n'en parle pas à tes parents. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم عدم رغبتُك في التحدّث إلى والديكِ.
    Je ne comprends toujours pas en quoi ça va nous aider. Open Subtitles مازلت لا افهم كيف لهذا ان يساعدنا
    Je ne comprends toujours pas pourquoi. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    Je ne comprends toujours pas comment ça a pu arriver. Open Subtitles مـا زلت لا أستطيع فهم كيف يمكن أن يحدث هـذا
    Je ne comprends toujours pas comment tu as su. Open Subtitles لا زلت لا أعلم كيف جئت إلى هنا في هذا الوقت بالذات
    Je ne comprends toujours pas pourquoi quelqu'un quitterait l'hopital sans reprendre ses vêtements. Open Subtitles لازلت لا افهم لم على أي شخص الخروج من المشفى بدون تغيير ملابسه اولاً .. انتهى
    Mais Je ne comprends toujours pas l'histoire de l'Immaculée Conception. Open Subtitles ولكن، يا أبي مازلت لم أفهم عيد الحبل بلا دنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus