"je ne joue pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا ألعب
        
    • لن ألعب
        
    • أنا لا أعبث
        
    • أنا لست ألعب
        
    • لم ألعب
        
    • أنا لا أتلاعب
        
    • أنا لا ألهو
        
    • أنا لا العب
        
    • انا لا العب
        
    • لن أعزف
        
    Tu es très bien habillée. Je ne joue pas au golf. Open Subtitles لقد ارتديتي اللبس المناسب فـ أنا لا ألعب الجولف
    Je ne joue pas souvent, mais j'ai encore de beaux restes. Open Subtitles لا ألعب غالب الأحوال، لكن ما زلت أتمتع بالمهارة
    Je ne joue pas avec vous aujourd'hui. Je ne suis pas d'humeur. Open Subtitles أنا لا ألعب ألعاب معك اليوم، ولست حسنة المزاج
    Écoute, tu peux emprunter ma chemise de nuit mais Je ne joue pas Karen, la chef de croisière solitaire de tes fantasmes. Open Subtitles أنظر , يمكنك إستعارة ثوب نومي ؟ ولكنني لن ألعب كارين المدير الوحيد للرحلة التي أطلقت إليك العنان
    Je te tuerai toi et ton ami. Je ne joue pas. Open Subtitles ،سأطلق النار عليك وعلى صديقك .أنا لا أعبث
    Je ne joue pas. Open Subtitles أنا لست ألعب هنا
    Ainsi donc... tu es un golfeur. Non, Je ne joue pas au golf. Open Subtitles ـ إذاً، إنّك لاعب غولف ـ كلا، لم ألعب الغولف
    Laissez-moi vous dire. Je ne joue pas à ce jeu. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئاَ أنا لا ألعب تلك اللعبة معكم
    Evelyn, j'ignore à quoi tu joues, mais Je ne joue pas. Open Subtitles إيفلين، وأنا لا أعرف أي نوع من اللعبة هو هذا، ولكن أنا لا ألعب.
    Vous vous amusez avec des jouets. Alors que moi, Je ne joue pas du tout. Open Subtitles أنت تلعب مع الدمى بينما أنا لا ألعب أصلاً
    Peu importe. Dommage mais Je ne joue pas aux devinettes. Open Subtitles أيًّا يكُن، مؤسف جدًّا أنّي لا ألعب ألعاب التخمين.
    J'aimerais bien mais je ne peux pas. Je ne joue pas aux cartes. - Mon œil! Open Subtitles كنت أتمنى ذلك، لكني لا أستطيع أنا لا ألعب
    Je ne joue pas réglo, puis si je perds, je trouve un vrai boulot. Open Subtitles أنا لا ألعب باستقامة ثم اذا خسرت ابحث عن عمل حقيقي اتفقنا؟
    Non. Non, écoute, Je ne joue pas à ton jeu de malade, mec. Open Subtitles كلاّ، اسمع، لن ألعب لعبتك المُشمئزّة يا رجل.
    Je ne joue pas avant de savoir si Nate est sauf. Open Subtitles انا لن ألعب احضر حتى اتأكد ان نايت بخير
    Devine que Je ne joue pas au golf ce week-end. Open Subtitles .أعتقد أنني لن ألعب "الغولف" هذا الأسبوع
    Je ne joue pas. Viens avec moi. Open Subtitles أنا لا أعبث معك، تعالي معي
    Regarde-moi, Je ne joue pas. Open Subtitles --انظر إلي أنا لست ألعب
    Si Je ne joue pas à ce jeu, des choses horribles arrivent. Open Subtitles إذا لم ألعب هذه اللعبة، أشياء سيئة تحدث
    Je ne joue pas, je vais m'en occuper. Open Subtitles أنا لا أتلاعب بمشاعرك. سأعتني بكِ جيّداً.
    Je ne joue pas. Open Subtitles أنا لا ألهو معك، يا رجل
    Je ne joue pas quand il est question d'argent. Open Subtitles أنا لا العب عندما يتعلق الأمر بمال
    Je ne joue pas, j'essaie de sauver la vie Open Subtitles انا لا العب اي لعبة انا احاول انقاذ كل من هو علي متن السفينة
    "Je suis enfin au Carnegie Hall, mais Je ne joue pas du Bach." Open Subtitles "هأنذا في (قاعة كارنيجي) أخيراً، ولكنني لن أعزف لـ(باخ)".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus