Je ne m'attendais pas à te revoir après tout ce qui s'est passé . | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك في الأرجاء بعد الآن بعد كل ما حدث |
Je dois dire que Je ne m'attendais pas à te revoir. | Open Subtitles | يجب أن اقول أنني لم أتوقع رؤيتك مرة أخرى |
Ca fait toujours plaisir d'être accueilli chez soi après un voyage, mais Je ne m'attendais pas à te trouver ici. | Open Subtitles | حسنا، من اللطيف دائما أن يعود المرء إلى البيت بعد السفر، لكن لم أتوقع إيجادك هنا |
Je dois dire que Je ne m'attendais pas à vous voir de retour au labo aujourd'hui. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |
Désolé d'avoir été si grossier. Je ne m'attendais pas à vous. | Open Subtitles | آسف لسوء سلوكي لم أكن أتوقع أن تكوني أنتِ |
Il en faut beaucoup pour me surprendre, mais Je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | لست متفاجئاً من غير ريب، لكنني اعترف أنني لم اتوقع هذا |
C'est venu de nulle part. Je ne m'attendais pas à ce qu'il quitte sa femme. | Open Subtitles | أتى الخبر من حيث لا أحتسب، لم أتوقّع قط أن أترك زوجته. |
Je dois dire, Carol, que Je ne m'attendais pas à te voir frapper à ma porte. | Open Subtitles | عليّ أن أقول كارول أنا حتمًا لم أتوقع أني سأراكِ تطرقينَ باب بيتي |
Je ne m'attendais pas à ce que tu sautes quand je te l'ai proposé. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تتسلقي على ظهري، بالرغم من أنني أخبرتكِ بهذا. |
Excuse-moi, Je ne m'attendais pas à un monologue de "Journal intime d'une call girl" | Open Subtitles | آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة. |
Je ne m'attendais pas à ça à travers l'hypnose ! | Open Subtitles | لم أتوقع هذا أبداً من خلال التنويم المغناطيسي |
Je ne m'attendais pas à ce que ce soit si dur. | Open Subtitles | . أعتقد أنني لم أتوقع أن الطبيعي صعب جداً |
Je ne m'attendais pas à ce que l'examen en première lecture nous permette de lever tous les doutes. | UN | فأنا لم أتوقع قط أن تتيح لنا القراءة الأولى قطع الشك باليقين في جميع المواضيع. |
Je dois avouer, toutefois, que Je ne m'attendais pas à ce qu'une telle situation dure tout le temps de mon affectation à la Conférence. | UN | إلا أنني لم أتوقع صراحة أن يستمر هذا الوضع طول فترة مهمتي بأكملها. |
Ce n'est pas grand-chose, Je ne m'attendais pas à avoir de la visite. | Open Subtitles | هذا ليس بالكثير ولكنني لم أتوقع أن أحصل على بعضِ الرفقة |
Je ne m'attendais pas à ce que tu m'appelles. - Tout va bien ? | Open Subtitles | أهلاً، لم أكن أتوقع أن تتصل اليوم أكل شيء على مايرام؟ |
Je ne m'attendais pas à te voir dans mon cabinet. | Open Subtitles | إنها لا، ايلي. لم أكن أتوقع أن أرى لك في غرف بلدي. |
Je ne m'attendais pas à ce que tu m'embrasses comme ça. | Open Subtitles | الأمر و ما فيه ، أني لم أكن أتوقع أن تقبلني بهذا الشكل. |
Je ne m'attendais pas à être payé, si c'est ce que vous proposez. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يُدفع لي إن كان هذا ما تفترضه. |
Je ne m'attendais pas à ce qu'avoir une petite sœur puisse être une situation si fatigante. | Open Subtitles | لم اتوقع ان الحصول على اخت صغيرة سيُتعبني الى هذا الحد |
Je ne m'attendais pas à vous revoir un jour. | Open Subtitles | .. عجباً، اه .. لم أتوقّع أن أراكِ مجدداً أبداً |
Je ne m'attendais pas à t'apprécier. | Open Subtitles | يشجيعك في المدرجات. لم اكن اتوقع ان اعجب بكِ. |
- Je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | - يختلف كلياً عما كنت أفكر فيه ... |
Je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | وهذا أمر لم أكن أتوقعه. |
Je ne m'attendais pas à ce que vous compreniez. | Open Subtitles | لا افهم لا اتوقع منك ان تفهم |
Je me suis réveillé avec un mal de crâne. Je suis venu te chercher. Je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | أيقظني صداع، فجئت لإيجادك ولم أتوقع هذا. |
Je ne m'attendais pas à te voir. Je ne m'attendais pas à venir. | Open Subtitles | لمْ أتوق أن أراك- لمْ أتوقع أن آتي- |
Je ne m'attendais pas à te revoir après les événements. Merde. | Open Subtitles | لمْ أتوقّع أن أراك مجدداً بعدما حدث في مناسبة التعميد |
Je ne m'attendais pas à ce que tu comprennes ce que j'ai fait pour ma famille, mais ne traite pas ma fille de menteuse. | Open Subtitles | لن أتوقع منك تفهم ما فعلته لعائلتي، لكن لا تقل عن ابنتي أنها كاذبة. |
Je ne m'attendais pas à ça en me réveillant ce matin. | Open Subtitles | ليس ما توقعته مطلقاً حين استيقظت هذا الصباح. |
Je ne m'attendais pas à ce que tu adhères à la technologie. | Open Subtitles | لم أتوقعك أن تحتضن التكنولوجيا بهذه الطريقة |
Je veux que tu saches que Je ne m'attendais pas à ce que tu dises ça. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تعلمي أنني لم أكن أتوقعك أن تقولي هذا |