"je ne peux pas vous" - Traduction Français en Arabe

    • لا يمكنني أن
        
    • لا أستطيع أن
        
    • لا استطيع ان
        
    • لا يمكنني ان
        
    • لا يُمكنني أن
        
    • لا أستطيع ان
        
    • أنا لا يمكن أن
        
    • فلا يمكنني
        
    • لا استطيع أن
        
    • ما لا أستطيع
        
    Comme je l'ai dit, Je ne peux pas vous montrer le dossier médical d'un patient. Open Subtitles كما ذكرت ، أنا لا يمكنني أن اريكم . السجلات الطبية للمرضى
    C'est mon patient, Je ne peux pas vous laisser faire. Open Subtitles كوني دكتور ديفيد، لا يمكنني أن أسمح بهذا
    Je ne peux pas vous écouter plus. Vous me comprenez? Open Subtitles لا يمكنني أن أتحمل هذا أكثر أتفهمين ذلك؟
    Évidemment, Je ne peux pas vous garantir que ce sera le cas pour vous aussi, mais c'est une offre Open Subtitles وطبعاً ، لا أستطيع أن أضمن لكم أن ذلك سيحدث لكم ، ولكن هذا عرض
    Je ne peux pas vous laisser partir sous ce déluge! Vous pouvez dormir dans mon lit. Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك تذهبين في هذه الحالة تستطيعين أن تنامي في سريري
    Je ne peux pas vous donner votre courrier sans pièce d'identité. Open Subtitles لا استطيع ان أسلمك الطرد إذا لم تريني هويتك
    Je ne peux pas vous appeler à la barre sachant que vous allez mentir. Open Subtitles أولاً لا يمكنني ان اضعك هناك و أنا أعلمك أنك ستكذب
    Je ne peux pas vous dire combien cette opportunité signifie beaucoup pour moi et mon équipe. -On ne vous laisserait jamais tomber. Open Subtitles لا يُمكنني أن أصف لك كمْ تعني لي ولفريقي هذه الفرصة حقاً، لن نخذلك أبداً.
    Vous savez que Je ne peux pas vous donner 200 millions. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني أن أعطيك مئتا مليون دولار
    - Je ne peux pas vous dire en quoi croire, mais je vais dire une chose. Open Subtitles والآن، لا يمكنني أن أخبركم جميعاً بما عليكم تصديقه، ولكنني سوف أقول لكم:
    mais Je ne peux pas vous donner ma tendresse si vous refusez de le recevoir. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أعطيك الحنان إذا لم تكن لديك رغبة به
    Je ne peux pas vous laisser faire ça. Essayez et arrêtez-moi. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني
    J'espère les recevoir avant jeudi, mais Je ne peux pas vous l'affirmer maintenant. UN وأتمنى الحصول عليها قبل يوم الخميس، لكنه لا يمكنني أن أؤكد لكم ذلك الآن.
    C'est pourquoi que Je ne peux pas vous laisser vous sacrifier. Open Subtitles لهذا السبب لا يمكنني أن أدعكم تضحون بأنفسكم
    Je ne peux pas vous donner de la cortisone tant que je n'ai pas vu ce qu'il se passe. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني أن أعطيك حقنة كورتيزون حتى أرى ماذا يحدث
    Et sauf le respect que je vous dois, Je ne peux pas vous laisser faire. Open Subtitles و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا
    Je ne peux pas vous dire ce qu'est un régime adapté. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب.
    Je ne peux pas vous empêcher d'observer, mais n'intervenez pas. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أمنعك من المراقبة أستاذ دانون ولكن من فضلك,لاتتدخل
    Je ne peux pas vous dire le nombre de fois où ça m'ais arrivé Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك المبلغ المرات قمنا بتشغيل إلى شخص
    Je ne peux pas vous aider si vous me garder dans l'obscurite. Open Subtitles لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف ماذا يحدث لك
    Non, Je ne peux pas vous donner 3% puis donner les sapeur-pompier 4%, faites savez-vous ce que je dis? Open Subtitles لا يُمكنني أن أعطيك ثلاثَه بالمئَه ثم أعطي قسم الإطفَاء أربعَه بالمئَة، أتفهَم ما أقوله ؟
    Hé les gars, parlez plus fort! Je ne peux pas vous entendre d'ici! Open Subtitles أيها الشباب أرفعوا صوتكم لا أستطيع ان أسمعكم هنا في الخلف
    Je ne peux pas vous permettre de continuer a gacher le temps de cette fille. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك الحفاظ على إضاعة الوقت هذه الفتاة
    Si vous venez, Je ne peux pas vous promettre que vous ne mourrez pas. Open Subtitles إذا أتيتم معي، فلا يمكنني أن أعدكم بأنكم لن تلقوا حتفكم
    Je ne peux pas vous le dire. Je dois juste trouver d'où ça vient. Open Subtitles لا استطيع أن أخبركَ حقيقة أريدُ أن أعرف ما هو وحسب
    Ce que Je ne peux pas vous appeler c'est Président. Open Subtitles ما لا أستطيع مناداتك به "هو "سيدي الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus