Comme je l'ai dit, Je ne peux pas vous montrer le dossier médical d'un patient. | Open Subtitles | كما ذكرت ، أنا لا يمكنني أن اريكم . السجلات الطبية للمرضى |
C'est mon patient, Je ne peux pas vous laisser faire. | Open Subtitles | كوني دكتور ديفيد، لا يمكنني أن أسمح بهذا |
Je ne peux pas vous écouter plus. Vous me comprenez? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحمل هذا أكثر أتفهمين ذلك؟ |
Évidemment, Je ne peux pas vous garantir que ce sera le cas pour vous aussi, mais c'est une offre | Open Subtitles | وطبعاً ، لا أستطيع أن أضمن لكم أن ذلك سيحدث لكم ، ولكن هذا عرض |
Je ne peux pas vous laisser partir sous ce déluge! Vous pouvez dormir dans mon lit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تذهبين في هذه الحالة تستطيعين أن تنامي في سريري |
Je ne peux pas vous donner votre courrier sans pièce d'identité. | Open Subtitles | لا استطيع ان أسلمك الطرد إذا لم تريني هويتك |
Je ne peux pas vous appeler à la barre sachant que vous allez mentir. | Open Subtitles | أولاً لا يمكنني ان اضعك هناك و أنا أعلمك أنك ستكذب |
Je ne peux pas vous dire combien cette opportunité signifie beaucoup pour moi et mon équipe. -On ne vous laisserait jamais tomber. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أصف لك كمْ تعني لي ولفريقي هذه الفرصة حقاً، لن نخذلك أبداً. |
Vous savez que Je ne peux pas vous donner 200 millions. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكنني أن أعطيك مئتا مليون دولار |
- Je ne peux pas vous dire en quoi croire, mais je vais dire une chose. | Open Subtitles | والآن، لا يمكنني أن أخبركم جميعاً بما عليكم تصديقه، ولكنني سوف أقول لكم: |
mais Je ne peux pas vous donner ma tendresse si vous refusez de le recevoir. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أعطيك الحنان إذا لم تكن لديك رغبة به |
Je ne peux pas vous laisser faire ça. Essayez et arrêtez-moi. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني |
J'espère les recevoir avant jeudi, mais Je ne peux pas vous l'affirmer maintenant. | UN | وأتمنى الحصول عليها قبل يوم الخميس، لكنه لا يمكنني أن أؤكد لكم ذلك الآن. |
C'est pourquoi que Je ne peux pas vous laisser vous sacrifier. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنني أن أدعكم تضحون بأنفسكم |
Je ne peux pas vous donner de la cortisone tant que je n'ai pas vu ce qu'il se passe. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنني أن أعطيك حقنة كورتيزون حتى أرى ماذا يحدث |
Et sauf le respect que je vous dois, Je ne peux pas vous laisser faire. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا |
Je ne peux pas vous dire ce qu'est un régime adapté. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب. |
Je ne peux pas vous empêcher d'observer, mais n'intervenez pas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أمنعك من المراقبة أستاذ دانون ولكن من فضلك,لاتتدخل |
Je ne peux pas vous dire le nombre de fois où ça m'ais arrivé | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك المبلغ المرات قمنا بتشغيل إلى شخص |
Je ne peux pas vous aider si vous me garder dans l'obscurite. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف ماذا يحدث لك |
Non, Je ne peux pas vous donner 3% puis donner les sapeur-pompier 4%, faites savez-vous ce que je dis? | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أعطيك ثلاثَه بالمئَه ثم أعطي قسم الإطفَاء أربعَه بالمئَة، أتفهَم ما أقوله ؟ |
Hé les gars, parlez plus fort! Je ne peux pas vous entendre d'ici! | Open Subtitles | أيها الشباب أرفعوا صوتكم لا أستطيع ان أسمعكم هنا في الخلف |
Je ne peux pas vous permettre de continuer a gacher le temps de cette fille. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تسمح لك الحفاظ على إضاعة الوقت هذه الفتاة |
Si vous venez, Je ne peux pas vous promettre que vous ne mourrez pas. | Open Subtitles | إذا أتيتم معي، فلا يمكنني أن أعدكم بأنكم لن تلقوا حتفكم |
Je ne peux pas vous le dire. Je dois juste trouver d'où ça vient. | Open Subtitles | لا استطيع أن أخبركَ حقيقة أريدُ أن أعرف ما هو وحسب |
Ce que Je ne peux pas vous appeler c'est Président. | Open Subtitles | ما لا أستطيع مناداتك به "هو "سيدي الرئيس |