"je ne sais pas quoi faire" - Traduction Français en Arabe

    • لا أعرف ماذا أفعل
        
    • لا أعلم ماذا أفعل
        
    • لا أدري ماذا أفعل
        
    • لا أعرف ما العمل
        
    • لا أعرف ما أفعل
        
    • أنا لا أعرف ما يجب القيام به
        
    • لا اعرف ماذا افعل
        
    • أنا لا أَعْرفُ ما العمل
        
    • لا أعلم ما أفعل
        
    • لا أعلم ما أفعله
        
    • لا اعلم ماذا افعل
        
    • لا أعرف ما الذي أفعله
        
    • لا أعرف ماذا سأفعل
        
    • أجهل ماذا أفعل
        
    • أنا لا أعرف ماذا تفعل
        
    Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة
    Il me rend folle. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه
    Je ne sais pas quoi faire. Je suis juste accro au vol à l'étalage. Open Subtitles لكنني لا أعلم ماذا أفعل أنا فقط أشعر بالمتعة في السرقة
    Je ne sais pas quoi faire. Aidez-moi à trouver le chemin. Open Subtitles لا أدري ماذا أفعل أرشديني إلى طريق الهداية
    C'est juste que je suis sur un cas avec deux titulaires qui veulent des traitements différents et qui m'ont donné des instructions contradictoires, et Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles الأمر فحسب ، أني أعمل في حالة مع أخصائيان هذان الأخيران يختلفان في طريقة العلاج و أعطياني أوامرا متضاربة و لا أعرف ما العمل
    Je ne sais pas quoi faire. Je ne sais pas comment retrouver mon chemin. Open Subtitles مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي
    J'ai le bébé, j'ai Ross et Je ne sais pas quoi faire Open Subtitles لدي طفل، ولدي روس. أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    "Je dois parler à quelqu'un, Je ne sais pas quoi faire." Open Subtitles كان يجب ان اتحدث لأحد ما لا اعرف ماذا افعل
    A part te faire faire ton rot ou te donner un biberon, Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles عدا مساعدتكِ على التجشؤ وإعطائكِ زجاجة حليب لا أعرف ماذا أفعل الآن
    Je ne sais pas quoi faire, donc je vais parler. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لذا.. سوف أتكلم وحسب
    Je me sens trop coupable de mentir, mais Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles أشعر بالذنب الشديد بسبب الكذب ولكني لا أعرف ماذا أفعل
    Il est devenu fou. Il tue tout le monde. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لقد فقد عقله إنه يقتل الجميع لا أعرف ماذا أفعل
    Mme Lange, j'ai passé quelques coups de fils, mais Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles سيده لانج لقد كنت أقوم باجراء بعض المكالمات ولكنى لا أعرف ماذا أفعل
    Je veux dire, je dois le faire d'une façon ou d'une autre, mais Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles أعني , يتحتّم , أن أصحّح ذلك بطريقة ما لكنّي لا أعلم ماذا أفعل
    Mon Dieu, je ne prie pas car je crois en la science, mais Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles يا إلهي أنا لا أدعوك ، لأني أؤمن بالعلم لكني لا أعلم ماذا أفعل
    Peut-être que j'étais une garce... parce que peut-être que Je ne sais pas quoi faire à ton propos. Open Subtitles ربما كنتُ أتصرف كعاهرة لأنني ربما لا أعلم ماذا أفعل معك.
    Je ne sais pas quoi faire, Parrain... Open Subtitles أيها الأب الروحي لا أدرى ماذا أفعل , لا أدري ماذا أفعل
    C'est surtout ici que j'en vois. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles رأيتها هنا أكثر من أي مكان، لذا لا أعرف ما العمل
    Je continue de penser à eux et Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لا أنفك أفكر بشأنهما لكن لا أعرف ما أفعل
    Je ne sais pas quoi faire de ma vie. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به في حياتي
    Logan, j'ai besoin de ton aide. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لوغان أحتاج مساعدتك لا اعرف ماذا افعل
    Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles ، وأمّ، أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    J'ai volé une trombone, et je l'ai dans ma fesse, mais Je ne sais pas quoi faire avec et ca fait mal. Open Subtitles لقد سرقتُ مشبكاً للأوراق وخبأته في خدي لكنني لا أعلم ما أفعل به وهو يؤلمني.
    Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لذا لا أعلم ما أفعله, لو كان ما فعلته هو تدمير...
    Scott, Je ... Je ne peux pas le faire sortir. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles سكوت, لا استطيع ان اخرجها لا اعلم ماذا افعل
    Ca fait quelques jours, maintenant, et Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles و أنه كان بضعة أيام , الآن لا أعرف ما الذي أفعله
    Je ne sais pas quoi faire avec cette information. Open Subtitles الآن, لا أعرف ماذا سأفعل بهذه المعلومة
    Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل له
    Si ce n'est pas ça Je ne sais pas quoi faire d'autre Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus