"je ne suis pas sorti" - Traduction Français en Arabe

    • لم أخرج
        
    Si Je ne suis pas sorti dans 5 min, vous risquez d'avoir la police aux trousses et mon père saura que vous n'êtes pas mort aux docks, ce jour-là. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم
    Je ne suis pas sorti depuis si longtemps que je culpabilise. Open Subtitles لم أخرج في موعد منذ زمنٍ طويل أشعر بالذنب
    Oui, Je ne suis pas sorti avec quelqu'un non plus depuis... que Mercedes et moi avons rompu. Open Subtitles نعم لم أخرج مع أحد منذ أن أنفصلنا أنا و مرسيدس
    Si Je ne suis pas sorti au bout de 20 minutes, tu viens me chercher. Open Subtitles لو لم أخرج بعد عشرين دقيقة قم بأي شيء لتخرجني
    Si Je ne suis pas sorti dans 15 minutes, partez sans moi. Open Subtitles و إن لم أخرج خلال 15 دقيقة فأخلوا المكان من دوني
    Quand je me suis fait refaire le nez, Je ne suis pas sorti pendant un mois. Open Subtitles عندما خضعت لجراحة في أنفي لم أخرج لمدة شهر
    Si Je ne suis pas sorti dans 30 min, bombardez. Open Subtitles إذا لم أخرج خلا 30 دقيقة ، اقصفها
    Si Je ne suis pas sorti d'ici 10 mn, prends l'argent et pars loin. Open Subtitles و إذا لم أخرج لك بعد 10 دقائق ، تأخذين المال و تذهبين لمكان بعيد
    Je ne suis pas sorti avec une nana de 40 ans depuis le lycée. Open Subtitles لم أخرج مع سيدات في الـ 40 منذ المدرسة الثانوية
    Si Je ne suis pas sorti dans dix minutes, envoyez des renforts. Open Subtitles إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات
    Je ne suis pas sorti pour ce merdier. Open Subtitles وأنت تفسد الامر لم أخرج لهذا الهراء
    Je ne suis pas sorti avec une fille depuis 20 ans. Open Subtitles لم أخرج في مواعدة منذ 20 عامًا.
    Je ne suis pas sorti de jour depuis plus d'une semaine. Open Subtitles لم أخرج تحت ضوء الشمس، منذ أسبوع
    Ça fait longtemps que Je ne suis pas sorti avec une fille. Qui paie ? Open Subtitles لم أخرج بموعد منذ مدّة من سيدفع ؟
    Je ne suis pas sorti d'une boîte de céréales Open Subtitles أنت تعرف, أني لم أخرج من صندوق منقط
    Je ne suis pas sorti de la maison depuis des jours. Open Subtitles أنا فقط لم أخرج من المنزل لأيام
    Si Je ne suis pas sorti dans 15 mn, il y a un lézard. D'accord ? Open Subtitles ، إن لم أخرج فى خلال 15 دقيقة إذا ً سيكون هناك شيئا ً خاطىء .
    Je ne suis pas sorti avec une barbe blanche depuis que j'ai emmené ma cousine Sally au bal. Open Subtitles لم أخرج بلحية بيضاء منذ أن أخذتُ قريبتي سالي) إلى حفل التخرج)
    Je ne suis pas sorti, Amanda. Je suis encore rempli de noirceur. Open Subtitles لم أخرج يا (أماندا)، ما زلت ممتلئًا بالظلمة.
    Je ne suis pas sorti depuis plusieurs jours. Open Subtitles لم أخرج منذ عدة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus