"je ne travaille pas pour" - Traduction Français en Arabe

    • أنا لا أعمل
        
    • انا لا اعمل
        
    • أنا لا أَعْملُ
        
    • انا لا أعمل
        
    • لا أعمل لدى
        
    • لا أعمل مع
        
    • لا أعمل من
        
    Je ne travaille pas pour vous, je travaille pour Sherlock. Open Subtitles أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك
    Écoutez, Je ne travaille pas pour quelque bureaucratie anonyme, OK ? Open Subtitles إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟
    Je vous le répète, Je ne travaille pas pour le gouvernement. Open Subtitles للمرَّة الأخيرة، أنا لا أعمل لحساب الحكومة.
    // 23:07 – Je ne travaille pas pour la ligne aérienne. Je me fiche de son argent. // 23:07 – Je suis responsable de la sécurité des passagers. Open Subtitles انا لا اعمل لخطوط الطيران انا لا اهتم بأموالهم انا فقط المسئول عن سلامة الركاب
    Je ne travaille pas pour Hallowes. Open Subtitles أنا لا أَعْملُ لعضو مجلس الشيوخِ هالويس الآن
    Je ne travaille pas pour toi. Open Subtitles انا لا أعمل لك
    Je m'appelle Seth Grayson. Je ne travaille pas pour le planning familial. Open Subtitles إسمي "سث جرايسون" وانا لا أعمل لدى"بلاند بيرنتهود"
    Premièrement, Hills; Je ne travaille pas pour la Compagnie, je travaille pour le Rack. Open Subtitles للأتصال مع ريو وترتيب اجتماع بينكم هيلس أنا لا أعمل مع الشركة
    Je veux dire, oui, elle est jeune, elle est idéaliste, mais non, Je ne travaille pas pour elle. Open Subtitles أعني, نعم, إنها شابة و مثالية و لكنني لا أعمل من أجلها, كلا
    Je ne travaille pas pour la CIA. Open Subtitles أنا لا أعمل لوكالة الاستخبارات الامريكية
    J'ignore ce qu'il se passe, Je ne travaille pas pour l'hôpital, et je ne veux pas vous mettre dehors. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ما الذي يحدث هنا ولكن أنا لا أعمل لصالح المستشفى وبالتأكيد أنا لستُ أحاول أن أرميك خارجاً
    Je ne travaille pas pour le substitut du procureur. Open Subtitles ‫أنا لا أعمل لحساب وكيل المدعي العام.
    Je ne travaille pas pour le service public. Open Subtitles . أنا لا أعمل لصالح الخدمة المدنية
    Je ne travaille pas pour l'agence. Open Subtitles أنا لا أعمل لوكالة المخابرات المركزية،
    Le fait est que je t'adore, mais Je ne travaille pas pour toi ! Open Subtitles الشيء هو، وأنا أحب يا، لكن أنا لا أعمل يا!
    Je ne travaille pas pour la CIA. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب المخابرات المركزية
    Honorable hôte, contrairement à cet homme Je ne travaille pas pour cette pourriture. Open Subtitles الضيف المحترم, بخلاف هذا الرّجل على يساري , أنا لا أعمل مع ذلك الزّبد الشّرّير .
    - Je ne travaille pas pour votre femme, je suis là pour vous aider Open Subtitles أنا لا أعمل لدي زوجتك أنا هنا لمساعدتك
    Vous ne pouvez pas. Je ne travaille pas pour vous. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا انا لا اعمل لديك
    Fils de pute, Je ne travaille pas pour toi. Open Subtitles ايها الوغد , انا لا اعمل لك
    Je ne travaille pas pour lui. Open Subtitles أنا لا أَعْملُ لَهُ.
    Je ne travaille pas pour IBM. Open Subtitles (انا لا أعمل لصالح (آي بي إم
    Je ne travaille pas pour le Département d'État. Open Subtitles إنني لا أعمل لدى وزارة الخارجية
    J'ai adoré fracasser ce mec. Je ne travaille pas pour des inconnus. Open Subtitles لقد استمتعت بضرب هذا الرجل لا أعمل مع أشخاص لا أعرفهم
    Je ne travaille pas pour l'argent, monsieur. Open Subtitles أنا لا أعمل من اجل المال، سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus