Je ne tuerai pas le roi, avant qu'il le devienne. | Open Subtitles | لن أقتل الملك حتى قبل أن يُصبح واحدًا. |
Peut-être. Mais Je ne tuerai pas un homme de sang-froid. | Open Subtitles | ربما, و لكنني لن أقتل رجلاً من وي الدم البارد |
"Je ne tuerai pas." C'est ce que tu m'as dit. | Open Subtitles | لن أقتل أحداً ، ذلك ما أخبرتني به |
Je ne tuerai pas ces cochons. | Open Subtitles | لن أقتل هذه الخنازير لقد قضيتُ اليومَ بطوله وأنا أحافظ على حياتهم |
Je ne tuerai pas ma soeur... | Open Subtitles | "لن أقتل أختي، لن أقتل أختي لن أقتل أختي" |
Voilà ce que je sais... Je ne tuerai pas pour le plaisir. | Open Subtitles | حسنا أعرف هذا لن أقتل من أجل المتعة |
J'ai compris. Je ne tuerai pas Alice Cooper. | Open Subtitles | حسـنا فهمت ، لن أقتل اليس كوبر |
Je ne tuerai pas Robin des Bois et vous ne me tuerez pas. | Open Subtitles | أنا لن أقتل روبن هود وأنت لن تقتلني |
Je vais rester et je vais me battre. Mais Je ne tuerai pas ! | Open Subtitles | أنا سأبقى ، سأقاتل ، لكن لن أقتل |
Je ne tuerai pas ma soeur... | Open Subtitles | "لن أقتل أختي، لن أقتل أختي لن أقتل أختي" |
Je n'ai pas dit que Je ne tuerai pas d'autres vampires. | Open Subtitles | لم أقل أنني لن أقتل مصّاص دماء آخر |
Je ne tuerai pas un homme sans défense. | Open Subtitles | لا، لن أقتل إنسان عاجز |
Je ne tuerai pas mon amie. | Open Subtitles | لن أقتل صديقتي. |
Je ne tuerai pas Hannah McKay. | Open Subtitles | لن أقتل هانا ماكي |
Je ne combattrai pas. Je ne tuerai pas d'autres Arides. | Open Subtitles | لن أقاتل لن أقتل آريدي آخر |
Je ne tuerai pas Emma. | Open Subtitles | لن أقتل (إيمّا ) |
Tu crois que Je ne tuerai pas ceux que tu chéris ? | Open Subtitles | "أرغوس))" أتحسبني لن أقتل من تكترث بهم؟ |
Lucas, je t'en prie, arrête. Je ne tuerai pas mon fils. | Open Subtitles | ،لوكاس)، أرجوك، لا تفعل) لن أقتل ابني |
Je ne tuerai pas Dink. | Open Subtitles | وأنا لن أقتل دين . |
Je ne tuerai pas. | Open Subtitles | لن أقتل |