"je ne veux pas qu'elle" - Traduction Français en Arabe

    • لا أريدها أن
        
    • لا أريد لها أن
        
    • لا أريد هذا
        
    • أنا لا أريد لها
        
    Je ne veux pas qu'elle soit mêlée à tout ça. Open Subtitles لا أريدها أن تتعرض للأذى، من هذه المشاكل.
    Je ne veux pas qu'elle devienne moi, les choses pourraient empirer. Open Subtitles لا أريدها أن تتحول لي أو ستسوء الأشياء كثيرا
    J'ai dit à ma mère que j'irais déjeuner et Je ne veux pas qu'elle s'inquiète. Open Subtitles و أنا أخبرت أمى أننى سأحضر الغداء. و لا أريدها أن تقلق.
    Je sais, et Je ne veux pas qu'elle passe sa vie dans le chagrin. Open Subtitles أعلم، وأنا لا أريد لها أن تقضي حياتها في الحزن.
    Je ne veux pas qu'elle aie cette vie. Ou lui. Open Subtitles لا أريد هذا النوع من الحياة لها، أو له
    Pour l'instant, Je ne veux pas qu'elle sache pour notre monde. Open Subtitles الآن، أنا لا أريد لها ان تكون جزء من عالمنا
    Je ne veux pas qu'elle quitte la maison ou autre chose de stupide. Open Subtitles .أنا فقط لا أريدها أن تغادر المنزل .وتفعل شيء ما
    Sinon elle va fouiller mes affaires, et j'ai un chèque de mon grand-père Je ne veux pas qu'elle le sache. Open Subtitles وإلا سوف تقوم بالتفتيش في حاجياتي، ولديّ شيك من جدي لا أريدها أن تعرف عنه
    Je ne veux pas qu'elle voie des images de chirurgies ouvertes. Open Subtitles لا أريدها أن تنظر إلى جراحات مسلوخة ومفتوحة
    Je ne veux pas qu'elle grandisse en pensant qu'il y a seulement... Open Subtitles لا أريدها أن تكبر إلى اعتقد ان هناك طريقة
    Je ne veux pas qu'elle l'entende de quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسمع ذلك من شخص آخر فحسب
    Je ne veux pas qu'elle aille à l'école maternelle dans le jardin d'une russe. Open Subtitles ..لا أريدها أن تذهب لحضانة في الفناء الخلفي لسيدة روسية
    Je ne veux pas qu'elle me voie comme ça. Open Subtitles ـ ليس بعد لا أريدها أن تراني بهذه الحالة.
    Cache-le bien, ta mère est ma patronne, Je ne veux pas qu'elle flippe. Open Subtitles واو نعم، قد ترغبين للحفاظ على هذا في خزانة ملابسك لان أمك رئيستي و أنا لا أريدها أن تكتشفه
    Je ne veux pas qu'elle perde son boulot, et Je ne veux pas qu'elle rompe avec moi. Open Subtitles لا أريدها أن تفقد وظيفتها ولا أريدها أن تنفصل عنيّ
    Mais Je ne veux pas qu'elle dépende d'un homme le reste de sa vie, non plus. Open Subtitles لكنني لا أريدها أن تعتمد على رجل لبقية حياتها أيضاً
    Je ne veux pas qu'elle conduise en état d'ivresse. Tu es le seul gars près de là, que je connaisse. Open Subtitles لا أريدها أن تقود وهي ثملة أنت الرجل الوحيد المتواجد الذي أعرفه
    Je ne veux pas qu'elle sache Qu'elle a été retrouvée. Open Subtitles أنا لا أريد لها أن تعرف أنه تم العثور عليها.
    Je ne veux pas qu'elle pense que je l'espionne, tu sais parce que j'en ai totalement terminé avec elle. Open Subtitles أنا لا أريد لها أن أعتقد أنا بالتجسس على بلدها، و تعلمون، لأنني تماما مدى لها.
    Je ne veux pas qu'elle aie cette vie. Open Subtitles لا أريد هذا النوع من الحياة لها
    Je ne veux pas qu'elle aie cette vie. Open Subtitles لا أريد هذا النوع من الحياة لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus