Je pensais à des étages au chocolat et aux fraises. | Open Subtitles | كنت أفكر في بعض طبقات الشيكولاتة مع الفراولة |
Ainsi pour le mariage, Je pensais à un thème sur la nature. | Open Subtitles | إذن من أجل الزفاف، كنت أفكر في أن يكون في الطبيعة |
235)}Je pensais à tout ça. 235)}et profiter de cette opportunité pour rappeler à tout le monde que je suis un leader. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالأمر أريد حقاً أن أعمل شيء مميزاً للزفاف و أريد أن أستغل هذه الفرصة |
Je pensais à ce que tu as dit. Sur la tarte. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فيما قلت، شطيرة الكرز وما إلى ذلك. |
Je pensais à ton paradis, qui est plein de méchants. | Open Subtitles | أنا أفكر في جنتك التي ممتلأه بالناس السيئين |
Je pensais à une manière de mise en scène particulierement romantique. | Open Subtitles | كنت أفكّر بكيفية وضعه في هذا المشهد الرومانسي الخاص. |
Je pensais à mon frère, qui se prend soudain pour mon père. | Open Subtitles | كنت أفكر في أخي وكيف يصدق أنه أصبح أبي الآن |
En réalité, Je pensais à la dernière fois où j'étais ici. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت أفكر في أخر مرة كنت بها هنا |
Je pensais à ce que j'ai dit plus tôt... vous ne vous en souvenez pas, mais... | Open Subtitles | اه، كنت أفكر في ما قلته سابقاَ، أه ..ربما لا تتذكرون ما قلته، ولكن |
En fait, Je pensais à manger un morceau. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر في الحصول على لدغة لتناول الطعام. |
Je pensais à te renvoyer, mais là je ne suis pas sûr de le faire. | Open Subtitles | كنت أفكر في طردك، ولكن لست واثقاً ماذا أفعل |
Honnêtement, je, Je pensais à haute voix, mais la suggestion ne s'est pas bien terminée. | Open Subtitles | بأمانه لقد كنت أفكر بصوت عالٍ ولكن الإقتراح لم ينتهى بشكل جيد |
Je pensais à mon père qui m'a dit avoir installé des caméras de surveillance dans l'immeuble. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط فيما قاله أبي عن وضعه لأجهزة مراقبة في المبنى. |
Je pensais à quelque chose d'autre, à... le placer pour nous. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر بشيء آخر، بـ... أن نضعه في شيء. |
Plus tôt aujourd'hui, Je pensais à la fois quand tu avais quatre ans. | Open Subtitles | أنا أفكر في وقت سابق اليوم عن الوقت إن كان عمرك أربع. |
Je n'ai pas encore tout, mais Je pensais à un truc du genre... | Open Subtitles | أنا لم أقم بالعمل عليها بالكامل الآن ..لكنني كنت أفكّر بشيء كهذا |
Je pensais à la fois où je devais décider si je devais, ou non, dire à mon père que ma mère le trompait. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بخصوص المرة التي قررت فيها اذا كان عليّ اخبار والدي ام لا ان امي تخونه |
Écoute, Je pensais à toute cette histoire et à combien c'est génial, mais tout arrive si vite, et j'ai peur que tu penses que c'est trop vite. | Open Subtitles | كنت افكر في كل شيء وكيف هو رائع لكن كل شيء يحدث بسرعة وكنت خائفاً ربما انتِ ايضاً تفكرين انه يحدث بسرعة |
Eh bien, Je pensais à mon futur et comment je dois prendre une nouvelle voie. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أفكر فى مستقبلى وما يتوجب عليا لتوجيهه فى اتجاه جديد |
Je pensais à des planètes, mais je pense qu'on va prendre avec les dinosaures. | Open Subtitles | فكرت في أمر الكواكب لكن أعتقد أننا سنختار الديناصورات |
Ce bébé est venu entre nous, et Je pensais à pourquoi et aux choses que j'ai faites. | Open Subtitles | الطفل أتى بيننا و كنت أفكر بشأن السبب و الأشياء التي فعلتها |
Je pensais à Carlos. Il a besoin de boulot. | Open Subtitles | كنت أفكر ب كارلوس اعتقد ان من الممكن أن يستفيد من الوظيفة |
Je pensais à des franges et ton visage m'est apparu. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في تسريحة شعر مقدمه الرأس ووجهك ظهر أسفلهم |
Je pensais à mes partiels... à ma bourse, au moment où tu allais avoir le cran de m'embrasser. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أفكر بالرمحلة المتوسطة و متى ستملك الجرأة لتقبلني |
Je sais, mais Je pensais à l'ingénierie des couteaux électriques et comment ils sont sous-exploités, donc j'ai fabriqué ça. | Open Subtitles | أعلم هذا، لكني كنت أفكر حول هندسة السكاكين الإلكترونية وكيف أنهم فاشلين بإستخدامهم، لذا صنعت هذا. |
A vrai dire, Je pensais à un poste d'assistant. | Open Subtitles | حسناً, أنا كنت أفكر أن أكون بدور مساعد لك. |