Je pense que tu devrais ajouter "refaire toute la force de police" à ta campagne. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك إضافة بند جلب قوّة شرطة جديدة كاملة للبرنامج الانتخابيّ. |
Ok, eh bien, Je pense que tu devrais reconsidérer le fait de faire toute cette conférence de presse. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك إعادة التفكير في مسألة عقد مؤتمر صحفيّ. |
Je pense que tu devrais aller voir ce qui arrive à ton peuple maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهب ، وترى ماذا يحدث لشعبك الآن |
En fait, Je pense que tu devrais lâcher la tienne. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنه يجب عليك ان ترمي سلاحك |
Je pense que tu devrais appeler les services sociaux et voir si ils peuvent ˆ le prendre pour la nuit. | Open Subtitles | لذا أظن أن عليك الاتصال بالخدمات الاجتماعية لترى ما إذا كان بإمكانهم أخذه الليلة. |
C'était très bien, et Je pense que tu devrais passer plus de temps à écrire, et peut être moins au vol à l'étalage. | Open Subtitles | انة رائع للغاية اعتقد انك يجب ان تعطى مساحة اكبر للكتابة وربما تقللين من التسوق الزائد |
Je pense que tu devrais venir avec moi. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد. |
Je pense que tu devrais en avoir un. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تحصل على واحدة من هؤلاء |
Je ne veux pas faire le voyage. Je pense que tu devrais y aller sans moi. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب في الرحلة أعتقد أن عليك الرحيل بدوني |
Caleb, Je pense que tu devrais prendre le sac de Maya avec toi. | Open Subtitles | كيلب ، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حقيبة مايا معك |
Vu ce que tu récolteras si j'acquiers la société, Je pense que tu devrais trouver comment régler ce problème. | Open Subtitles | برؤية أنك تحاول الإستفادة من هذا الأمر إن حصلت على الشركة أعتقد أنك يجب أن تفكر بهذا الأمر |
C'est gentil, mais Je pense que tu devrais me payer en avance. | Open Subtitles | إنها لمسة جميلة لكن أعتقد أنه يجب عليك دفع أتعابى |
Je pense que tu devrais essayer de ne plus penser à ça. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك عدم التفكير في هذا بعد الآن |
D'abord, Je pense que tu devrais t'y préparer psychologiquement. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن عليك أولاً أن تهيئي ذاتك من الناحية النفسية |
Qu'est qui lui arrive ? Je pense que tu devrais considérer de me laisser parler. | Open Subtitles | ماذا جرى له؟ أظن أن عليك التفكير بجعلي أتولى الحديث. |
Ecoute Rose, avant qu'on parle de tout ça, Je pense que tu devrais savoir... | Open Subtitles | روز انظري قبل ان نخوض في ذلك كله اعتقد انك يجب ان تعلمي |
Je pense que tu devrais parcourir l'historique des communications. | Open Subtitles | أظن أنكِ يجب أن تتفحصي سجل الإتصالات حتى ننفي هذا الإحتمال. |
Je pense que tu devrais venir ici dès que tu peux. | Open Subtitles | أظن عليك المجيء هنا بأسرع ما يمكنك |
Je pense que tu devrais être un peu plus excitée. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تكون مبتهجة أكثر قليلاً |
Je pense que tu devrais regarder ceci. | Open Subtitles | أعتقد انك يجب ان تري هذا |
Je pense que tu devrais demander au Père Noël d'offrir un travail à ton père avec des avantages dentaires, parce que tes dents sont vraiment pourries. | Open Subtitles | أوه , كلا , أتعلم ماذا ؟ أعتقد بأن عليكَ بأن تسأل سانتا بذلك لكي يأتي لأبيكَ وظيفة ,مع فوائد للأسنان |
Bart, je me fiche de ce que Maman a dit, Je pense que tu devrais utiliser cet argent, pour lui payer de belles vacances. | Open Subtitles | أعتقد عليك إستعمال المال لتأخذها في إجازة جميلة |
Je veux dire, si tu en as envie, Je pense que tu devrais. | Open Subtitles | اعني، إن كنت تريدين ذلك، اعتقد أنه يجب عليك ذلك |
Je pense que tu devrais porter ce top pailleté. | Open Subtitles | لا زلت أظن أن عليكِ أن تبدأ بهذا القميص اللامع |
Je pense que tu devrais porter ça alors. J'espérais avoir de la compagnie. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن ترتدي هذا إذن كنت أتمنى أن أحظى بصحبة |
Je sais que c'est un sujet délicat là tout de suite, mais Je pense que tu devrais probablement payer plus que la moitié de notre facture d'eau. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا قد يكون أمر دقيق جداً الآن لكني أظن أنه يجب عليك ربّما أن تدفعي أكتر من نصف ثمن فاتورة الماء. |