Je peux vivre ma vie en paix grâce à ta générosité. | Open Subtitles | , يمكنني العيش بأمان و الفضل يعود إلى كرمك |
J'ai été clair Je peux vivre sans enfants. | Open Subtitles | أجل، لقد أوضحت الأمر يمكنني العيش بدون أبناء |
Et si ce n'est pas ce que vous voulez et que je ne corresponds pas alors Je peux vivre avec. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا ما كنت تريد، وأنا لست على حق مناسبا، ثم لا أستطيع العيش مع ذلك. |
Tu peux me haïr Spencer, Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | الآن، يمكنك أن تكرهيني، سبنسر أستطيع أن أعيش مع ذلك |
Il s'avère qu'il y a un putain de nombre de choses avec lesquelles Je peux vivre ces jours-ci. | Open Subtitles | تبيّن أن هناك العديد من الأشياء التي أستطيع التعايش معها هذه الأيام |
Je peux vivre sans conversation, repas ou nuits à deux... | Open Subtitles | كما تعلمين , يمكنني أن أعيش بدون المحادثات يمكنني أن اعيش بدون الوجبات أو النوم |
Je peux vivre avec mes actions. Tu as peur de te singulariser. | Open Subtitles | يمكنني التعامل بما أعمله، أنك خائف من أن يتم أختيارك |
Je peux vivre avec. Laisse-les penser ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | يمكنني العيش مع هذا دعهم يعتقدون ما يريدون |
Je peux vivre sans les pendentifs mais je ne pars pas sans toi. | Open Subtitles | يمكنني العيش دون القلادات، لكن لن أغادر من دونكِ. |
Je peux vivre bien même sans argent. Tu peux le prendre prends-le ! | Open Subtitles | حتى لو لم يكن لدي مال لا زال يمكنني العيش جيداً، خذه و اذهب |
Comment Je peux vivre sans savoir quand l'autre sein pourrait lâcher. | Open Subtitles | كيف يمكنني العيش وأنا لا أعلم متي قد يقع الفخ الآخر؟ |
Je peux vivre avec mes mensonges, mais combien de temps avant qu'il comprenne ? | Open Subtitles | يمكنني العيش مع كذباتي ولكن كم من الوقت يستطيع هاريسون حتى يستطيع أخيراً أن يرى عبرهم؟ |
Que tu partages un taco avec ta fille, Je peux vivre avec. | Open Subtitles | , كونكِ تتناولين التاكو مع ابنتكِ يمكنني العيش مع هذا |
Je peux vivre sans respect mais où est ma coriandre? | Open Subtitles | لا أستطيع العيش محترماً، لذا أين كزبرتي بحق الجحيم؟ |
Je peux vivre avec, sachant que tu vas bien. | Open Subtitles | أستطيع العيش مع ذلك، مع العلم أنت بخير. |
Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | أستطيع العيش مع ذلك. |
Les lunettes me montrent les contours. Je peux vivre comme ça. | Open Subtitles | تظهر النظارات لي الخطوط العريضة أستطيع أن أعيش مع ذلك |
Et une autre chose, j'ai combattu dans une guerre, donc si le sport est un substitut enfantin, Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | وأريد أن أذكر شيء اخر لقد قاتلت في حرب لذا الرياضة لعبة طفولية أستطيع التعايش مع ذلك |
Je peux vivre sans toi. | Open Subtitles | يمكنني أن أعيش بدونك |
Je peux vivre avec ça, car il a besoin d'un peu de discipline. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع هذا لانه يريد ان ينضم الي فوج السجن الذي سيعطوه اياه |
Je peux vivre chez mon père pendant un moment. | Open Subtitles | أستطيع أن انتقل عند أبى لفترة حتى أرتب أمورى |
Si nous obtenons les billets de croisière, Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك |
Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | يمكننى العيش هكذا |
Je ne sais pas si Je peux vivre avec ça. | Open Subtitles | لا أعرف إذا يمكنني التعايش مع هذا الوضع |
Je ne sais pas si Je peux vivre avec. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان بإمكاني العيش مع ذلك. |