"je protège" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أحمي
        
    • أنا أحمى
        
    • أقوم بحماية
        
    • إنّي أحمي
        
    • انا احمي
        
    • كنتُ أحمي
        
    • إني أحمي
        
    • وأحمي
        
    Et, au contraire de votre employeur, Je protège ceux qui travaillent pour moi. Open Subtitles و, لست مثلك مديرك الحالي, أنا أحمي من يعملون معي.
    Quand je suis dehors dans les rues, Je protège les gens, ok ? Open Subtitles عندما أكون خارجاً في الشارع , أنا أحمي الناس , حسناً؟
    Je protège ces lieux des agresseurs, comme lui avec sa grosse lame. Open Subtitles أنا أحمي المستنقع ممن يريدون إيذاؤه كهذا الشخص , بسكينه الكبير أترى ؟
    - Je protège mon projet de vous. Open Subtitles أنا أحمى بلدى وأنقذ مشروعى منك
    Et je ne conduis pas souvent quand Je protège ta liberté. Open Subtitles و أنا لا أقود كثيرًا عندما أقوم بحماية حريتكم
    Non, Je protège ma cliente. Elle n'est pas en état d'arrestation. Open Subtitles لا , أنا أحمي عميلي أنها ليس مُعتقلةَ
    Je protège les innocents des gens comme toi. Open Subtitles أنا أحمي الأبرياء من أشخاص كمثلك
    Je protège la seule famille qu'il me reste. Open Subtitles أنا أحمي العائلة الوحيدة المتبقية لي
    Je ne protège pas mon corps. Je protège mes pouvoirs. Open Subtitles أنا لا أحمي جسدي أنا أحمي قواي
    Je protège votre identité. Open Subtitles أنا أحمي هويتك.أطبع كل ما تخبرني به.
    Je protège ton point faible. Open Subtitles أنا أحمي نقطتك العمياء
    Je protège mon investissement. C'est tout. Open Subtitles أنا أحمي إستثماري، هذا كل ما في الأمر
    Bon sang, Je protège Jessica ! Open Subtitles رباه ، أنا أحمي جسيكا
    Je protège ma personne et mes biens. Open Subtitles أنا أحمي نفسي وما هو ملكُ لي
    Si Je protège un réseau de stup'? Open Subtitles هل أنا أحمي عصابة مخدرات؟
    - Rien. Surnow a débranché la prise. - Je protège notre bébé! Open Subtitles لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك
    Je protège la Galaxie contre l'Invasion de l'Infâme Empereur Zurg, Open Subtitles أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال
    Vous avez pris mon fils, puis blessé mon père, Je protège seulement ma famille, c'est tout. Open Subtitles أولا تأخدين ابني وها أنت تؤذين أبي أنا أقوم بحماية عائلتي لا غير
    Je protège ce que j'ai mis une vie à construire. Open Subtitles إنّي أحمي فحسب ما قضيتُ حياتي أبنيه .
    Je protège ma ville, point. Rien de plus. Open Subtitles انا احمي بلدتي بكل سهولة وبساطة
    Je protège mes réserves du gouvernement et des truands. Open Subtitles أجل ، بهذه الطريقة كنتُ أحمي مخبئي من رجال الحكومات والعصابات
    Comme vous le savez, Je protège ceux qui se confient à moi. Open Subtitles ...حسنٌ، كما تعرفين إني أحمي هؤلاء الذين يأتمونني على أسرارهم
    Je sais quand un mensonge a été proféré, et Je protège la vérité. Open Subtitles أعلم حين تُقال الكذبة، وأحمي الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus