Et, au contraire de votre employeur, Je protège ceux qui travaillent pour moi. | Open Subtitles | و, لست مثلك مديرك الحالي, أنا أحمي من يعملون معي. |
Quand je suis dehors dans les rues, Je protège les gens, ok ? | Open Subtitles | عندما أكون خارجاً في الشارع , أنا أحمي الناس , حسناً؟ |
Je protège ces lieux des agresseurs, comme lui avec sa grosse lame. | Open Subtitles | أنا أحمي المستنقع ممن يريدون إيذاؤه كهذا الشخص , بسكينه الكبير أترى ؟ |
- Je protège mon projet de vous. | Open Subtitles | أنا أحمى بلدى وأنقذ مشروعى منك |
Et je ne conduis pas souvent quand Je protège ta liberté. | Open Subtitles | و أنا لا أقود كثيرًا عندما أقوم بحماية حريتكم |
Non, Je protège ma cliente. Elle n'est pas en état d'arrestation. | Open Subtitles | لا , أنا أحمي عميلي أنها ليس مُعتقلةَ |
Je protège les innocents des gens comme toi. | Open Subtitles | أنا أحمي الأبرياء من أشخاص كمثلك |
Je protège la seule famille qu'il me reste. | Open Subtitles | أنا أحمي العائلة الوحيدة المتبقية لي |
Je ne protège pas mon corps. Je protège mes pouvoirs. | Open Subtitles | أنا لا أحمي جسدي أنا أحمي قواي |
Je protège votre identité. | Open Subtitles | أنا أحمي هويتك.أطبع كل ما تخبرني به. |
Je protège ton point faible. | Open Subtitles | أنا أحمي نقطتك العمياء |
Je protège mon investissement. C'est tout. | Open Subtitles | أنا أحمي إستثماري، هذا كل ما في الأمر |
Bon sang, Je protège Jessica ! | Open Subtitles | رباه ، أنا أحمي جسيكا |
Je protège ma personne et mes biens. | Open Subtitles | أنا أحمي نفسي وما هو ملكُ لي |
Si Je protège un réseau de stup'? | Open Subtitles | هل أنا أحمي عصابة مخدرات؟ |
- Rien. Surnow a débranché la prise. - Je protège notre bébé! | Open Subtitles | لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك |
Je protège la Galaxie contre l'Invasion de l'Infâme Empereur Zurg, | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال |
Vous avez pris mon fils, puis blessé mon père, Je protège seulement ma famille, c'est tout. | Open Subtitles | أولا تأخدين ابني وها أنت تؤذين أبي أنا أقوم بحماية عائلتي لا غير |
Je protège ce que j'ai mis une vie à construire. | Open Subtitles | إنّي أحمي فحسب ما قضيتُ حياتي أبنيه . |
Je protège ma ville, point. Rien de plus. | Open Subtitles | انا احمي بلدتي بكل سهولة وبساطة |
Je protège mes réserves du gouvernement et des truands. | Open Subtitles | أجل ، بهذه الطريقة كنتُ أحمي مخبئي من رجال الحكومات والعصابات |
Comme vous le savez, Je protège ceux qui se confient à moi. | Open Subtitles | ...حسنٌ، كما تعرفين إني أحمي هؤلاء الذين يأتمونني على أسرارهم |
Je sais quand un mensonge a été proféré, et Je protège la vérité. | Open Subtitles | أعلم حين تُقال الكذبة، وأحمي الحقيقة. |